Примеры употребления "That sort of" в английском

<>
Переводы: все148 такой89 другие переводы59
Medical supplies, bandages, that sort of thing. Медицинские аппараты, лекарства, бинты.
Live and let live, that sort of thing. Живи сам и давай жить другим, так я думаю.
Anybody hear that, then, that sort of whining? А что никому не слышно, как тут кто-то поскуливает?
And they successfully have that sort of communication. Так они и общались.
That sort of flattery will get you nowhere. Подобная лесть ни к чему не приведёт.
Sneaking off, taking phone calls, that sort of thing. Выходит, чтобы ответить на звонок, что-то в этом роде.
Now, how do we go about that sort of thing? И так, как мы этого добиваемся?
Current running costs, projected capital outlay, that sort of thing. Текущие расходы, планируемые капитальные затраты и тому подобное.
Tony was way too big for that sort of buggering. Тони был слишком большим для подобного траха.
"O" that sort of looks like a ribbon equals 9. "О", похожее на ленточку, означает 9.
You know, farmers, traveling tinkers, milkmen, that sort of thing. Знаете, фермеров, сапожников, доярок и прочих.
No actors, no gladiators, or that sort of thing, neh? Никаких актёров, гладиаторов и прочего сброда, ладно?
Then they go to a bar, clubbing, that sort of thing. Они идут в бар, клубы, что-то в этом роде.
That sort of big-headedness can be a right turn-off! Потому что подобное отсутствие мозгов - может оказаться смертельным!
So that sort of brings her little story to a conclusion. И это приводит нашу маленькую историю к логическому завершению.
That sort of phallic bit there is about a foot long. Вот эта фаллическая штука примерно 30 сантиметров длиной.
I don't want to get involved in that sort of thing. Я не хочу с этим связываться.
So, that answers that sort of first question I was talking about. Это - ответ на первый вопрос, о котором я говорил.
'Cause that sort of big-headedness can be a right turn-off! Потому что подобное отсутствие мозгов - может оказаться смертельным!
Leaves the toilet seat up, never does the dishes, that sort of thing? Поднятое сиденье унитаза, никогда не моет посуду, типа того?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!