Примеры употребления "Tests" в английском с переводом "проверка"

<>
Oral or written knowledge tests; проводить устную или письменную проверку знаний;
A validation rule expression tests data. Выражение правила проверки выполняет проверку данных.
Hearing and speech examinations and tests; осмотр и проверка слуха и речи;
Define the basic information for tests. Определите основные сведения проверки.
They're doing some routine tests. Они проводят надлежащие проверки.
No Servers Available for SMTP Command Tests Отсутствовали доступные серверы для проверок подключений
About tests and quality orders [AX 2012] О проверках и заказах контроля качества [AX 2012]
by means tests that impose duties on many parents; с помощью проверок нуждаемости, которые возлагают обязанности на многих родителей;
Predefine the tests that must be performed for material. Определить тесты, которые необходимо выполнить для проверки материала.
Additionally, in the Tests form, define each qualitative test. В форме Тесты определите каждую проверку качества.
This example tests the previous command without making any modifications. В этом примере выполняется проверка последней команды без внесения каких-либо изменений.
No remote servers or domains were available for DNS record tests Для проверки DNS-записи нет доступных удаленных серверов или доменов
The definition of quantitative tests and the associated unit of measure. Определение количественных проверок и связанных единиц измерения.
Tests can be added, deleted, or changed on the quality order. Проверки в заказе контроля качества можно добавлять, удалять или изменять.
Define the units of measure that are used for quantitative tests. Определите единицы измерения, которые будут использоваться в проверках количества.
If the tests are successful, the Kinect sensor's microphone self-calibrates. Если проверка выполнена успешно, производится самостоятельная калибровка микрофона сенсора Kinect.
Only police inspectors will be authorized to carry out these reliability tests. Проводить эти проверки на надежность будут правомочны только инспекторы органов полиции.
Optional: Remote Connectivity Analyzer - Execution of the tests selected by the customer. Необязательно: анализатор удаленных подключений — выполнение проверок, выбранных клиентом.
The definition of qualitative tests and the associated test variables and outcomes. Определение качественных проверок и связанных переменных проверки и результатов.
Those tests, unlike their equivalent in the United States, failed to rebuild confidence. Эти проверки, в отличие от подобных проверок в США, не показали реальную ситуацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!