Примеры употребления "TYPES" в английском с переводом "печатать"

<>
When she inserts her ID and types in her password, the skimmer will record both electronic transmissions. Когда она вставляет идентификатор и печатает пароль, скиммер запишет обе электронные передачи.
Is it difficult to type? А трудно научиться печатать на машинке?
Well, hitch it up and start typing. Что же, подтяни её и начинай печатать.
Ok, typing at the speed of thought. Хорошо, печатаю со скоростью мысли.
Under "quantity," you type in your locker number. В поле "количество" печатаете номер своего шкафчика.
What are you typing on that phone, man? Чувак, ты что там печатаешь?
I cannot speak; I can only type so fast. Я не могу говорить, я могу только быстро печатать.
See how the list adjusted when I started typing? Видите, как изменяется список, когда я начинаю печатать?
Susie can type many times as fast as I can. Сьюзи печатает намного быстрее меня.
When you're not typing, relax your arms and hands. Если вы не печатаете, дайте рукам и кистям рук отдохнуть.
You type in what you want, and it gives you the translation. Печатаете, что хотите, и она выдает перевод.
My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter. Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.
Are they typing in the crow's-nest of a clipper ship? Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабля?
To add text to your shape, just select it and start typing. Чтобы добавить текст к фигуре, просто выделите ее и начните печатать.
You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline. Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали.
Finally, to add text to your shape, just select it and start typing. Наконец, чтобы добавить к фигуре какой-нибудь текст, просто выделите ее и начните печатать.
Anything he wanted to say, he typed up and slipped under my bedroom door. Если хотел что-то сказать, то печатал это на машинке и подсовывал под дверь моей комнаты.
You know? They don't imagine the person in the booth, typing it all. Знаете, они представить себе не могут, что сидит человек в кабинке и печатает их.
Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type. Клавиатурные шпионы, невидимые для глаз, молча сидят на вашем компьютере и записывают всё, что вы печатаете.
This is a handy trick when you need to type over forms, or annotate pictures. Таким образом можно печатать текст поверх форм или добавлять комментарии к рисункам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!