Примеры употребления "TAN" в английском

<>
Tan Zong is a distinguished guest. Тан Цзун - наш особый гость.
I need the deep, dark, savage tan. Я должен иметь глубокий, темный, дикий загар.
Go to the beach and get a tan. Иди на пляж и загорай.
Minorities, jewesses, and the unseasonably tan? Национальные меньшинства, евреи, и загорелые не по сезону?
Ceiling in the storeroom is tan. Потолок в чулане желто-коричневый.
The polar orbit satellite Tan Ce 2 and scientific experiment satellites such as the Shi Jian 6, A and B, satellites had been launched and the Shen Zhou VI manned spacecraft carrying two astronauts had successfully completed its five-day flight. На полярную орбиту выведен спутник Тань Цэ 2, запущены научные экспериментальные спутники Ши Цзиань 6 серии А и В, а пилотируемый космический аппарат Шэнь Чжоу VI с двумя астронавтами на борту успешно выполнил пятидневный полет в космос.
So he has to harvest and tan the hides very quickly. Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро.
For electronic systems, information included either full names or abbreviated user names, passwords, personal identification numbers (PIN), transaction authentication numbers (TAN) and digital signatures and other cryptographic applications. Информация электронных систем включает полное имя или сокращенное имя пользователя, пароль, персональный идентификационный номер (PIN), аутентификационный номер для осуществления банковских операций (TAN), цифровые подписи и другие криптографические приложения.
I know who started the "Kill Yourself Zoey Tan" Web site. Я знаю, кто открыл сайт "Убей себя, Зои Тан".
You got a nice tan at the country house. Ты получил красивый загар в загороднем доме.
I am going to try to get a good tan. Я постараюсь хорошенько загореть.
It's called a black and tan! Это зовётся черный и загорелый!
He was just jogging in a tan sweat suit, Chief. Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме.
As Chade-Meng Tan – the founder of the Search Inside Yourself Leadership Institute, which provides mindfulness and meditation courses to Google – told Wired magazine, “Everybody knows this EI thing is good for their career, and every company knows that if their people have EI, they’re gonna make a shitload of money.” Чейд-Мэн Тань, основатель Института лидерства «Ищи внутри себя» и организатор курсов осознанности и медитации в компании Google, заявил однажды журналу Wired: «Каждый понимает, что этот эмоциональный интеллект – это хорошая штука для его карьеры, а каждая компания знает, что, если у её сотрудников есть ЭИ, тогда она заработает чёртову кучу денег».
Novelist Amy Tan digs deep into the creative process, looking for hints of how hers evolved. Писательница Эми Тан исследует процесс творчества, в поисках объяснения того, как ей самой удается что-то придумывать.
Total waste of a spray-on tan and a couture dress. Столько денег на ветер - искусственный загар, платье от кутюр.
Do you think you can just come in here with your fake tan and your girl shirt? Думаешь, можно просто приехать сюда - загоревшим и в женской маечке?
She's sexy, slim and tall, with a deep tan. Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая.
I mean, it might be tan, or beige with a hint of mauve. В смысле, это может быть желтовато-коричневый, или бежевый с оттенком розовато-лилового.
King received an email from Li Tan, the Chinese spy whose belongings are being held at the warehouse. Кинг получил электронное письмо от Ли Тана, китайского шпиона, чьи вещи сейчас находятся на складе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!