Примеры употребления "System error, after select language, please select online update to recovery system, thanks" в английском

<>
If you keep getting the error after 48 hours, try the next solution. Если это сообщение об ошибке появляется через 48 часов, попробуйте сделать следующее.
Select Online Store and choose Preferences. Выберите Online Store (Интернет-магазин), а затем Preferences (Настройки).
Select Console Settings, and then select Language and Locale. Выберите Настройки консоли, а затем выберите Язык и регион.
2.9. The Company reserves the right to cancel any Client's transaction executed at a quote which was a result of human and/or system error, regardless of whether or not the transaction was executed under the Company's control. 2.9. Компания вправе отменить торговую операцию Клиента, исполненную по котировке в случае ошибок, возникших в результате человеческого фактора и/или системных ошибок, вне зависимости от того, подконтрольно ли в полной мере Компании исполнение торговой операции или нет.
please select all that apply Пожалуйста, выберите все, что применимо
The mail app on my Mac computer gives me an "Incorrect Password" error after I add 2-Step Verification to my Google Account. После включения двухэтапной аутентификации программа Mail на компьютере Mac отображает ошибку "Неверный пароль".
Under Privacy & online safety, select Online safety on Xbox 360. В разделе Конфиденциальность и безопасность в сети выберите Безопасность в Интернете на Xbox 360.
Select language (current). Выберите язык (текущий).
Existing global stockpiles have a destructive capacity equal to 150,000 Hiroshima bombs, and in handling them there is an omnipresent potential for human error, system error, or misjudgment under stress. Разрушительная способность существующих мировых арсеналов в 150 000 раз превышает мощность бомбы, сброшенной на Хиросиму, и в обращении с ними существует постоянная возможность человеческой ошибки, ошибки системы или неправильного вывода в состоянии стресса.
Please select the video you want to upload. Выберите видео для загрузки.
The mail app on my BlackBerry gives me an "Incorrect Password" error after I add 2-Step Verification to my Google Account. После включения двухэтапной аутентификации почтовый клиент на BlackBerry отображает ошибку "Неверный пароль".
With your cursor where you want the picture in your document, go to the Insert tab and select Online pictures. Поместите курсор в нужное место документа, откройте вкладку Вставка и нажмите кнопку Изображения из Интернета.
Select Language & location. Выберите Язык и местонахождение.
That doesn’t mean that we cannot stumble into a war – or a nuclear exchange – through accident, miscalculation, system error, or sabotage; but, it hugely reduces the risk. Это не значит, что мы не можем вновь втянуться в войну ? или обмен ядерными ударами – посредством аварии, просчета, ошибки системы или диверсии; но риск значительно снижен.
Please select the thumbnail that best represents your content. Выберите значок видео, который лучше всего отражают его содержание.
If you get an error after you install an app: Если сообщения об ошибке появляются после установки приложения, выполните следующие действия:
Tap or click Change, select Online Repair. Нажмите кнопку Изменить (или коснитесь ее), а затем выберите пункт Восстановление по сети.
Select Language, and then select the language you want to use. Выберите Язык, а затем выберите нужный язык.
There is also a major risk of miscommunication (now compounded by the sophistication of cyber weapons) and of basic system error. Существует также большой риск недопонимания (который только усугубляется изощренностью кибер оружия) и элементарной системной ошибки.
Please select a thumbnail and title that clearly illustrate that your video is commentary and not footage from an actual event. Выберите значок видео и название, которые ясно указывают на то, что ваше видео является комментарием, а не съемкой с места событий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!