Примеры употребления "Switches" в английском

<>
The power won't flow until he switches on at his end. Питание не пойдёт, пока он не включит свою сторону.
Are all the switches off? Все тумблеры выключены?
WhatIf, Confirm, and ValidateOnly switches Параметры WhatIf, Confirm и ValidateOnly
Switches are not case-sensitive. Параметры нечувствительны к регистру.
A Special Forces tattoo, mercury switches. Спецназовская татуировка, ртутные взрыватели.
Learn more about using command-line switches. Узнайте больше об использовании параметров командной строки.
Throw open the switches on the sonic oscillator. Повернуть рубильники звукового излучателя.
Recommendation C.1 04 Installation of switches and crossovers Рекомендация С.1 04 Оборудование стрелочных переводов и стрелочных съездов
Recommendation C.1 05 Installation of switches and crossovers Рекомендация С.1 05 Оборудование стрелочных переводов и стрелочных съездов
When the battery is full, the LED light switches off. При полной зарядке аккумулятора светодиод гаснет.
Okay, let's flip some switches and rock out, please. Так, давайте включим свет и по-настоящему зажжём.
On the Metered connections tab, turn off all the switches. На вкладке Лимитные подключения отключите все параметры.
When we throw the switches, how long before the ship blows? Когда перекинем рубильники, сколько останется до взрыва?
Car ignitions are good igniters, light switches, even just a door opening. Поджечь машину хорошим запалом, произвести взрыв как только откроется дверь.
At point C, the price switches direction again and continues its original uptrend. В точке C цена снова разворачивается и продолжает свое движение в направлении первоначального восходящего тренда.
For more information about the WhatIf parameter, see WhatIf, Confirm, and ValidateOnly switches. Дополнительные сведения о параметре WhatIf см. в разделе Параметры WhatIf, Confirm и ValidateOnly.
Can I force my console to update before the update switches to mandatory? Можно ли принудительно установить обновление, прежде чем оно станет обязательным?
The charger has an LED light that switches on when the phone is charging. На зарядном устройстве имеется светодиод, который горит во время зарядки смартфона.
When the light switches to green or off, the battery pack is fully charged. Когда батарея полностью зарядится, индикатор станет зеленым или погаснет.
Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches! Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!