Примеры употребления "Struggle" в английском

<>
Argentina must struggle to attract capital; Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал;
We really struggle to do this. Нам с этим действительно сложно.
And she said, "What's the struggle?" Она спросила: "В чём трудность?"
Second, the Palestine-Israel struggle will continue. Во-вторых, палестино-израильское противостояние продолжится и в будущем.
And we struggle with these spirit lamps. Ещё мы замучились со спиртовыми лампами.
And I thought, "Well, what's the struggle?" И я подумала: "А в чём проблема?"
So there's a struggle within the team. Так что в команде есть противоборство.
But I really did struggle for financial support. Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
The other sector that could struggle is energy. Еще один сектор, который может пострадать,- энергетический.
And we struggle with how to deal with them. И мы изо всех сил стараемся понять, как с ними работать.
This can be the fatal hour of our struggle. Это может стать судьбоносным моментом нашей битвы.
So, there's going to be a tremendous struggle. Похоже, что будет громадная битва.
I should explain about power struggle in this cell. Расскажу о порядках в этой камере.
We're trying to struggle to find our identity. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
In 1993 they declared the end of the armed struggle. В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления
The two most powerful words when we're in struggle: Когда мы страдаем, два самых сильных слова это:
Democracy in Latin America has been a hard-won struggle. Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом.
A country’s struggle for identity can shape its strategic behavior. Самоидентификация может определять стратегическое поведение страны.
At the end of his struggle, Nikolai's life is ruined. К концу схватки жизнь Николая разрушена.
But a crisis-wracked government will struggle to manage multiple demands. Но стране, находящейся в кризисе будет трудно справляться с множествами требований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!