Примеры употребления "Stream" в английском

<>
Learn about live stream restrictions. Подробнее об ограничениях на прямые трансляции.
that global warming could make the Gulf Stream shut down, turning Europe into a new Siberia. глобальное потепление может привести к исчезновению Гольфстрима, что превратит Европу в новую Сибирь.
Blood tests show benzodiazepine in her blood stream. Анализы крови показывают бензодиазепина в ней кровоток.
Please provide one video stream. Добавьте видеопоток.
Please provide one audio stream. Добавьте аудиопоток.
The company, Nord Stream AG, is a joint venture between Gazprom and four other European players, including France's GDF Suez and Wintershall once again. Компания Nord Stream AG — это совместное предприятие «Газпрома» и четырех европейских компаний, в том числе французской GDF Suez и немецкой Wintershall.
Primary Server URL - The main server where your stream will be ingested by YouTube. URL основного сервера – основной сервер, на который YouTube будет передавать данные.
As recommended in the Blue Book, it brought on stream an additional 50 MW of generation capacity (section IV.A). Как было рекомендовано в " синей книге ", правительство ввело в эксплуатацию дополнительные энергетические мощности в объеме 50 МВт (раздел IV.A).
Troubleshoot your YouTube live stream Как устранить неполадки, связанные с прямыми трансляциями
Guy raised 11 million to put these little Bibles in little bottles and float them down the Gulf Stream to save the communists in Cuba. Парень собрал 11 миллионов, чтобы поместить эти маленькие Библии в бутылочки и отправить их в плавание по Гольфстриму, чтобы спасти коммунистов на Кубе.
Then they would affect every organ through the blood stream. Тогда бактерии поразят все органы через кровоток.
Please provide only one video stream. Добавьте только один видеопоток.
Please provide only one audio stream. Добавьте только один аудиопоток.
Get the video ID for the live stream. Возьмите идентификатор прямой трансляции.
Guy raised 11 million to put these little Bibles in little bottles and float 'em down the Gulf Stream to save the communists in Cuba. Парень собрал 11 миллионов, чтобы поместить эти маленькие Библии в бутылочки и отправить их в плавание по Гольфстриму, чтобы спасти коммунистов на Кубе.
And one of those bubbles got into his blood stream, causing a stroke. Один из таких пузыриков попал ему в кровоток, и вызвал инсульт.
In the "Analytics" section of the Personal Area, there is also Trading Central Web TV available for the clients; it is a video stream of financial news in a live broadcasting from the New York Stock Exchange. В разделе «Аналитика» в Личном кабинете трейдера клиентам также доступно Web TV компании Trading Central — видеопоток с финансовыми новостями, прямая трансляция которых ведется из Нью-Йоркской фондовой биржи.
We recommend you use an audio stream bitrate value of 128Kbps. Рекомендуемый битрейт для аудиопотока составляет 128 кбит/с.
Learn more about setting up a live stream. Подробнее о том, как настраивать прямые трансляции, читайте в этой статье.
The report also revealed the improbability of another Gore scenario: that global warming could make the Gulf Stream shut down, turning Europe into a new Siberia. Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора: глобальное потепление может привести к исчезновению Гольфстрима, что превратит Европу в новую Сибирь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!