Примеры употребления "Stop orders" в английском

<>
Stop levels — levels of stop orders (Stop Loss and Take Profit). Уровни стопа — уровни стоп-ордеров (Stop Loss и Take Profit).
Pending orders – Limit or Stop orders, executed when price reaches the predetermined level. Отложенные ордера – Limit или Stop ордера, исполнение которых происходит при достижении указанной в них цены
6. Placing stop orders (stop-losses). 6. Выставление стоп-приказов (Stop Loss).
12.12 Stop orders and limit orders are not guaranteed 12.12 Стоп ордеры и лимитированные ордеры не гарантируются
Sudden spikes quickly becomes exacerbated as automatic stop orders flood the market. Внезапные шипы быстро вырастают, поскольку рынок наводняют автоматические стоп-ордера.
Stop Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘stop price’. Stop ордера: это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘stop цены’.
This is because, for example, foreign exchange markets can be volatile and unforeseeable events can occur which mean that it is possible that stop orders and limit orders may not be accepted, or may be accepted at a price different to that specified by you. Так получается, из-за того, например, что рынки обмена иностранной валюты могут колебаться и могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, и в результате этого возможно, что стоп ордеры и лимитированные ордеры не будут приняты или You may suffer losses as a result. будут приняты по цене, отличающейся от указанной вами.
Limit and stop Orders are therefore not guaranteed executable at the specific level or amount. В связи с этим выполнение лимитированных и стоп-ордеров не гарантируется на конкретном уровне или размере.
Stop orders’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction. 'Stop ордера' можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value Setting 7. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации»
In terms of Contracts for Difference (‘CFDs’) on FX, spot metals and futures ‘stop orders’ should be placed a minimum number of pips away from the current market price; for further information please see MT4 Trading Conditions Что касается контрактов на разницу (CFD) на форекс, спот металлы и фьючерсы, ’stop ордера’ по ним должны быть исполнены с минимальным отклонением от текущей рыночной цены; для получения дополнительной информации см. Торговые условия MT4
Stop orders can be placed above these values so all sell based positions are exited in the event price attempts to break upwards to higher highs. Стоп-ордеры могут быть размещены выше этих уровней, таким образом, все открытые позиции на продажу, в конечном счете, закрываются, когда цена пытается пробиться вверх, к более высоким максимумам.
Pending Stop Orders are kept on MetaTrader 4 trading platform, but they are automatically sent to ECN as Market orders once the market price reaches a specified level. This ensures the principle of order confidentiality, hiding from other market participants the size of the Stop Order and its price level; Отложенные stop Ордера (Stop Orders) хранятся на торговой платформе MetaTrader 4, но в момент, когда рыночная цена достигает заданного уровня, отложенные Ордера автоматически отсылаются на ECN как Рыночные ордера (Market orders), таким образом, обеспечивая принцип конфиденциальности Ордера, не разглашая другим участника рынка объём и заданный уровень цены указанный в stop;
7. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value Setting 7. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации»
(b) limit and stop Orders to trade when the price reaches a predefined level, as applicable to the various Underlying Instruments offered (or a combination of these types of Orders). (б) лимитированные или стоп-ордеры в отношении осуществления торговых операций, когда цена достигает предварительно установленного уровня, применимого к различным предлагаемым Базовым инструментам (или комбинация этих типов ордеров).
6.8. This Setting is unavailable when the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting is active. 6.8. Настоящая Настройка недоступна при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».
When that price is reached, the 'Stop Order' is triggered. 'Stop ордер' срабатывает при достижении этой цены.
Stop Order (including Stop Loss) Stop-ордер (в том числе стоп-приказ)
Limit & Stop levels is the minimum distance (difference in pips) of the Limit or Stop order values from the current price. Limit & Stop уровни - минимальное расстояние от уровней лимитных и стоп ордеров до текущей цены в пунктах.
Traders should always prepare for price moving against their entry through the use of a stop order. Трейдеры должны быть всегда готовы к тому, что цена пойдет против их входа, и должны ставить стоп-ордера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!