Примеры употребления "Stock market" в английском с переводом "фондовая биржа"

<>
The stock market has increased twenty-fold. Фондовая биржа увеличилась в двадцатикратном размере.
I checked the stock market for you today. Я узнал по фондовой бирже для тебя.
One such moment was the stock market crash of 1987. Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году.
The American stock market fell 15-20% below its winter levels. Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями.
Suppose a New Yorker buys shares in the Mumbai stock market. Предположим, житель Нью-Йорка приобретает акции на фондовой бирже Мумбаи.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty. Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
If tightening is the rule, say sayonara to a rising stock market. Если дело дойдет до ужесточения, то нужно сказать sayonara (до свидания) тенденции роста на фондовых биржах.
We're doing a stock market project in school, and today's the last day. Мы делаем проект по фондовой бирже в школе, и сегодня - последний день.
These news stories may seem far more remote from the stock market than is monetary policy. Эти новости могут казаться гораздо более отдаленными от фондовой биржи, чем валютная политика.
I'll tell you what I think about this and the stock market in a minute. Я расскажу вам, что я думаю про это и про фондовую биржу через пару минут.
Most stock market booms are aborted long before the extremes reached by the recent bull market. Большинство подъемов на фондовой бирже прерываются задолго до прихода к крайностям, вызванным недавними повышениями цен на рынке.
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom. В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
Unfortunately, this behavioral theory of stock market movements is not amenable to easy quantification and forecasting. К сожалению, поведенческая теория фондовых бирж не поддается простому количественному анализу и предсказанию.
Now, if we think about this in terms of the stock market, think about what happens. Теперь давайте переложим это на термины фондовой биржи и посмотрим, что произойдет.
Why did high_tech stock market values fall so far in the last year-and-a-half? Почему за последние полтора года на фондовой бирже настолько упали ценные бумаги компаний, занимающихся высокими технологиями?
By contrast, sophisticated investors, such as big stock market players, are unlikely to fall prey to this trap. С другой стороны, опытные инвесторы, такие как игроки большой фондовой биржи, вряд ли станут жертвами этой ловушки.
To argue that oil price increases caused the stock market declines presupposes a time lag of several weeks. Утверждение о том, что повышение цен на нефть вызвало падение цен на фондовой бирже, предполагает задержку во времени в несколько недель.
The NASDAQ Stock Market, founded in 1971, is an American stock exchange operated by the NASDAQ OMX Group. Фондовый рынок NASDAQ, основанный в 1971 году, - это американская фондовая биржа под руководством группы NASDAQ OMX.
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже;
It is surprising that America's stock market hasn't crashed yet, since all other indicators are pointing downward. Удивительно, что американская фондовая биржа до сих пор не потерпела крах, т.к. все экономические показатели падают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!