Примеры употребления "Sterling" в английском с переводом "стерлинг"

<>
'Compartment E, James Sterling of Liverpool. Купе Е Джеймс Стерлинг, Ливерпуль.
Sterling, Cooper, draper, Pryce in attendance. Стерлинг, Купер, Дрейпер, Прайс присутствуют.
I work at sterling Cooper draper Pryce. Я работаю в Стерлинг Купер Дрейпер Прайс.
Minimum account size: 5,000 pounds sterling Минимальный размер счета: 5000 фунтов стерлингов
Running the London branch of Sterling Bosch. Во главе Лондонского филиала Стерлинг Бош.
Sterling work there then, mate, isn't it? Стерлинг там ещё работает?
Sterling Cooper Draper Pryce Cutler Gleason and Chaough? "Стерлинг, Купер, Дрейпер, Прайс, Катлер, Глисон и Чо"?
Sterling is encouraged by what he saw last week. Стерлинга воодушевляет произошедшее на прошлой неделе.
Sterling knows that he has to sell this to the brass. Стерлинг прекрасно знает, чем угодить генералитету.
Both Stewart and Sterling say that’s because they have no choice. Как говорят Стюарт и Стерлинг, это вызвано тем, что у них нет выбора.
Sterling fell in response to some weaker-than-expected data from the UK. Фунт стерлингов упал в ответ на несколько более слабые, чем ожидалось, данные Великобритании.
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.
So as of today, sterling Cooper draper Pryce Will no longer take tobacco accounts. И с сегодняшнего дня Стерлинг Купер Дрейпер Прайс больше не будет заниматься табачными контрактами.
They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper. Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер.
However against some of the weaker currencies, such as the euro and yen, sterling may perform. Однако против некоторых более слабых валют, таких как евро и йена фунт стерлингов может преуспеть.
The Sub-Contract provided for a retention fund for both the Pound sterling and Iraqi dinar elements. Договор субподряда предусматривал создание фонда отчислений как в фунтах стерлингов, так и в иракских динарах.
This could push further back expectations of a rate hike and increase the selling pressure on sterling. Это может оттолкнуть дальше ожидания повышения процентных ставок и увеличения давления продавцов на стерлинг.
For example, the BoE (correctly) predicted a fall in the sterling exchange rate following the Brexit vote. Например, Банк Англии предсказал (и совершенно верно) падение курса фунта стерлинга после голосования за Брексит.
“There’s always an innate caution among politicians about doing anything they perceive as controversial,” Sterling says. «Среди политиков всегда существует некая внутренняя настороженность, и они не хотят делать ничего такого, что может быть воспринято неоднозначно, - говорит Стерлинг.
Monthly multiple entry and exit charge is ten pounds sterling or its equivalent in local currency (Turkish lira). Стоимость многократного разрешения на въезд и выезд на месяц устанавливается в размере десяти фунтов стерлингов или эквивалентной суммы в местной валюте (турецких лирах).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!