Примеры употребления "Star anise" в английском

<>
Star anise with caramelized onions. Бадьян с карамелизированным луком.
Take the eight spools mint and anise of orange and nuts, coarsely pounded so. Берём по восьми золотников мяты, аниса и померанцевых орешков, крупно так истолчённых.
Not a star was to be seen that night. В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Babies whose mothers did not eat anise during pregnancy showed a reaction that translated roughly as "yuck." Дети матерей, которые не ели анис в течение беременности, показали реакцию, примерно переводимую как "гадость".
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Когда я был ребенком,я мечтал стать знаменитостью,как Сейко Мацуда.
I saw a star today. Сегодня я увидел звезду.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
A shooting star dashed through the sky. Падающая звезда пронеслась через небосвод.
The Star Festival is in July. Танабата празднуется в июле.
Guided by the star, they reached the island. Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова.
Look, it's the North Star. Посмотри, это Полярная звезда.
Planets move around a fixed star. Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.
He discovered a new star. Он открыл новою звезду.
The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
He is, so to speak, a star player. Он, так сказать, ведущий игрок.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
Star wars Звездные войны
According to The Star newspaper, the new bill will effectively hand the government "a stranglehold over the media," while The Standard said democracy and free speech in Kenya had been "dealt a major blow" and lambasted the bill as "draconian." Согласно газете The Star, новый закон по сути позволит правительству "взять СМИ мертвой хваткой", а The Standard сообщила, что демократия и свобода слова в Кении "получили серьезный удар", и раскритиковала законопроект как "драконовский".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!