Примеры употребления "Sponsors" в английском с переводом "спонсор"

<>
“That step may require private sponsors.” — А для этого шага может понадобиться участие частных спонсоров».
Ads for third party products, brands or sponsors Реклама сторонних продуктов, брендов или спонсоров
Unlike the movement's sponsors, the crowds chanting "USA! В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США!
Perhaps your sponsors could make a donation toward Emily's education. Возможно, ваши спонсоры могли бы сделать пожертвование, на образование Эмили.
And some of the sponsors of this TED meeting are such organizations. А некоторые из спонсоров сегодняшней TED встречи как раз те, кто нам нужен.
Yeah, Boone's superstores is one of the sponsors of the race. Да, супермаркеты Буна являются одним из спонсоров гонок.
But that means beating Niki Lauda, not being a show pony for sponsors. А это значит, побить Ники Лауду, а не показывать шоу для спонсоров.
Tren Tex and the other sponsors want to pull their money and support! Трен Текс и другие спонсоры хотят забрать свои деньги и поддержку!
Their sponsors must change their tactics, building their ranks and plotting attacks underground. Её спонсорам приходится менять тактику для пополнения своих рядов и планирования новых терактов в подполье.
The channel owner, moderators, and YouTube Gaming Sponsors are not affected by the limit. Этот лимит будет распространяться на всех, кроме владельца канала, спонсоров и модераторов.
To this end, private-sector sponsors must be given space to initiate valuable projects. Для этого спонсорам частного сектора необходимо предоставить пространство для запуска ценных проектов.
I'm sure people were jealous of the free swag she got from sponsors. Конечно, люди завидовали подаркам, которые она получала от спонсоров.
If this proves true, the ICC and its sponsors have muddled justice with diplomacy. Если это окажется правдой, то МУС и его спонсоры смешают правосудие с дипломатией.
They shamelessly promote all kinds of nonsense of this sort because it pleases the sponsors. Они бесстыдно раскручивают все виды бессмыслиц этого рода, поскольку это радует спонсоров.
I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, say the right things. Я надену галстук, улыбнусь спонсорам, скажу правильные вещи.
Cover photos or profile photos that feature third-party products, brands or sponsors are not allowed: Не допускаются фото обложки или фото профиля, на которых фигурируют сторонние продукты, бренды или спонсоры:
The Afghan Taliban and their sponsors, the Pakistan military, simply want to wait out the Americans. Афганский Талибан и его спонсоры, военные Пакистана, просто хотят дождаться ухода американцев.
It is unclear how such claims would help SNC sponsors to unite the Syrian opposition under its umbrella. Непонятно, как подобные заявления могут способствовать усилиям спонсоров СНС объединить сирийскую оппозицию под его «крышей».
Soon, potential chess sponsors began to balk at paying millions of dollars to host championship matches between humans. Вскоре потенциальные спонсоры шахматных турниров стали отказываться вкладывать миллионы долларов в то, чтобы провести чемпионат среди людей.
This will require not only sufficient funding, but also the human and IT capacity to match migrants and sponsors. Это потребует не только адекватного финансирования, но также человеческого и IT потенциала, чтобы соответствовать и мигрантам и спонсорам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!