Примеры употребления "Southern Africa" в английском

<>
Переводы: все237 южная африка77 другие переводы160
Workshop on System of National Accounts implementation in southern Africa Семинар по вопросу о внедрении Системы национальных счетов в южной части Африки
But debt remains a grave challenge for southern Africa as a whole. Но долги остаются серьёзной проблемой для всего юга Африки.
Regional Coordinators: Sierra Leone (West Africa), DRC (Central and Southern Africa), Brazil (Latin America) Региональные координаторы: Сьерра-Леоне (Западная Африка), ДРК (центр и юг Африки), Бразилия (Латинская Америка)
The network also offered technical assistance to ongoing projects in East and southern Africa. Эта сеть оказывает также техническую помощь текущим проектам на востоке и юге Африки.
The next toponymic training course for Southern Africa was planned for September 2006 in Maputo. Очередные учебные курсы по топонимии для южной части Африки будут организованы в сентябре 2006 года в Мапуту.
The Rolling Stock Information System (RSIS) Project in Southern Africa will become operational in 2001. В 2001 году в южной части Африки начнется осуществление проекта создания системы информации о подвижном составе (СИПС).
In this regard, ITU will conduct a workshop in 2004 for the southern Africa region. В связи с этим МСЭ проведет в 2004 году семинар-практикум для региона юга Африки.
Southern Africa and Islands Hydrographic Commission Members: France, Norway, Mozambique, Republic of South Africa, United Kingdom. Гидрографическая комиссия южной части Африки и прилегающих островов; члены: Норвегия, Мозамбик, Соединенное Королевство, Франция, Южноафриканская Республика.
Present post: Professor and Head of the Department of Psychiatry, Medical University of Southern Africa, since June 2003. Занимаемая должность: профессор, заведующий кафедрой психиатрии, Медицинский университет юга Африки, с июня 2003 года.
In 2001, the Eastern and Southern Africa region (ESAR) conducted mid-term reviews (MTRs) in Angola, Botswana and Kenya. В 2001 году в регионе восточной и южной части Африки были проведены среднесрочные обзоры (ССО) в Анголе, Ботсване и Кении.
In Zambia, the problem had started over 30 years before, as a result of the liberation struggles in southern Africa. В Замбии эта проблема возникла более 30 лет тому назад в результате освободительной борьбы в южной части Африки.
For southern Africa - indeed, for the continent as a whole - global competitiveness requires diversification to higher value-added and manufactured exports. Чтобы стать конкурентоспособным, югу Африки (да и всему континенту) необходимо развивать экспорт различных высококачественных товаров, включая промышленные.
If the economic impact of China's growing global importance on southern Africa is promising, but uncertain, what about the geopolitical implications? Если экономическое воздействие растущей мировой значимости Китая на южноафриканский регион является многообещающим, но неопределенным, что же можно сказать о геополитических последствиях?
The Regional Director for Eastern and Southern Africa introduced the report on MTRs and major evaluations conducted in the region during 2000. Региональный директор по Восточной Африке и югу Африки представил доклад о ССО и основных оценках, проведенных в регионе в 2000 году.
These are all countries in southern Africa where between one in seven, and one in three of all adults, are infected with HIV. Это страны в южной части Африки, где от каждого седьмого до каждого третьего из всех взрослых жителей заражены ВИЧ.
A taboo was broken in 1967 when the Commission established the Ad Hoc Working Group of Experts on Human Rights in Southern Africa. Табу было снято в 1967 году, когда Комиссия учредила Специальную рабочую группу экспертов по положению в области прав человека в южной части Африки.
Selective easing of exchange controls has been used to encourage investment first in Southern Africa, specifically the SADC countries, and then in Africa. Выборочное ослабление мер валютного контроля содействовало поощрению инвестиций сначала в южной части Африки, конкретно в странах САДК, а затем в Африке в целом.
The drought in the Horn of Africa, coupled with complex food crises in southern Africa, dramatically increased overall humanitarian assistance requirements in 2002-2003. В результате засухи на Африканском Роге, усугубляемой сложными продовольственными кризисами на юге Африки, резко возросли общие потребности в гуманитарной помощи в период 2002-2003 годов.
The planning for the subregional reference frames for Southern Africa (SAFREF) and North Africa (NAFREF) is well advanced, and some stations are already operational. Быстрыми темпами идет работа над созданием субрегиональных референцных сетей для юга Африки (SAFREF) и Северной Африки (NAFREF), где некоторые станции уже начали функционировать.
Current major projects are Promoting Agribusiness Linkages (PAL), South African International Business Linkages (SAIBL), Southern Africa Regional Trade (TRADE) and the Tourism Enterprise Programme (TEP). Текущими крупнейшими проектами являются " Поощрение связей в агрокомплексе " (ПАЛ), " Южноафриканские международные деловые связи " (САИБЛ), " Региональная торговля на юге Африки " (ТРЕЙД) и Программа развития предпринимательства в сфере туризма (ТЕП).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!