Примеры употребления "Southern Africa" в английском

<>
As China Gains, Will Southern Africa? Подъем Китая и его последствия для Южной Африки
By contrast, southern Africa is beset with problems. В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
This is the Kalahari Desert in Southern Africa. Это - Пустыня Калахари в Южной Африке.
But China's rise also holds risks for southern Africa. Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки.
Southern Africa has the potential to export such goods to China. Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
In parts of Southern Africa more than 20% of adults are afflicted. В Южной Африке заражено более 20% всего взрослого населения.
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years. Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
Yet Zimbabwe's neighbors, particularly those in Southern Africa, have defended President Mugabe. Но соседи Зимбабве, в частности, страны Южной Африки, отстояли президента Мугабе.
What implications does China's emergence onto the global stage hold for southern Africa? Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
This scenario describes today’s southern Africa, which is in the grips of an epic drought. Этот сценарий описывает сегодняшнюю южную Африку, которая охвачена засухой эпических масштабов.
Western and Southern Africa Sub-regional Conference on Implementation of Dakar and Beijing Platforms/Seychelles- 1999 Субрегиональная конференция стран Западной и Южной Африки по реализации Дакарской и Пекинской платформ (Сейшельские острова, 1999 год);
China and southern Africa have received growing international attention in recent years, but for very different reasons. Китай и страны Южной Африки в последние годы пользуются растущим вниманием со стороны международного сообщества, но по очень разным причинам.
The genetic characteristics of HIV in Southern Africa are also different from HIV in America and Europe. Генетические характеристики ВИЧа в Южной Африке также отличаются от ВИЧа в Европе и Америке.
On balance, then southern Africa clearly stands to benefit economically from China's emergence as a global power. В целом страны Южной Африки, несомненно, должны извлечь экономическую выгоду из становления Китая как мировой державы.
Indeed, fears are growing that southern Africa will be condemned to the role of exporter of raw materials. Действительно, растут опасения, что Южная Африка будет обречена на роль экспортера сырья.
Botswana - upper middle-income country in southern Africa, democratic government, good economy, and this is what happened there. Ботсвана - страна в Южной Африке с доходом чуть выше среднего, демократическим правительством и хорошей экономикой. И вот что там произошло.
Experts predict that parts of Southern Africa will suffer hotter, drier weather patterns, as will the northern Maghreb region. Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды.
And he resembles, very closely, people with moderate levels of pigmentation who live in southern Africa, or Southeast Asia. И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке, или Юго-Восточной Азии.
When drought comes to Southern Africa, as it has this year, tens of millions of impoverished peasant families struggle for survival. Когда в Южную Африку приходит засуха, как это происходит в этом году, десятки миллионов обедневших крестьянских семей сражаются за выживание.
China’s manufacturing boom is fuelled by imported minerals, such as iron ore and chromium, which southern Africa possesses in abundance. Промышленный бум Китая поддерживается за счет импортируемых полезных ископаемых, таких как железная руда и хром, которыми богата Южная Африка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!