Примеры употребления "Soma" в английском с переводом "сома"

<>
SoMa, near Bryant and Kolb. СоМА, рядом с Брайант и Колб.
Executive Producer Soma H. Z Chung Исполнительный продюсер - Сома Х З Чун
It's just adrenalin and soma, I'm afraid. Боюсь, что это всего лишь адреналин и сома.
Into this Fire, the Gods offer the oblation of Soma В этот огонь Боги делают подношение Сомы
He was trying to move some abandoned buildings down in soma. Он хотел снести заброшенные дома в районе Сома.
Out of this, the divine King Soma, the full moon, arises Из этого божественный Царь Сома, полная луна возникает
It led me to a think piece on the soma district. Я тут подумал о районе Сома.
Lynn says he hooked you up to manage Jack's new place in Soma? Линн говорит, он тебя пристроил управлять новым рестораном Джека в Соме?
With its bliss-inducing drug “soma” and sensuous entertainments known as “feelies,” which provided the sort of engrossing distraction now offered by video games and iPods, Brave New World’s perspective adds a new dimension to understanding the durability of the Chinese Communist Party (CCP) as a protean ruling party. Ракурс «Дивного нового мира» со своим вызывающим блаженство наркотиком «сома» и чувственными развлечениями, известными как «ощущалки», вводящими в такое же всепоглощающее отрешение, которое в наши дни достигается благодаря видеоиграм и плеерам «iPod», придает новое измерение пониманию долгожительства Китайской коммунистической партии (ККП) в качестве многогранной правящей партии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!