Примеры употребления "Soldiers" в английском

<>
Centipede's making more soldiers. Сороконожка создает больше солдат.
About 15,000 soldiers took part. В нем участвовало около 15 000 военнослужащих.
These juiced soldiers end up turning into terrorists. Эти модифицированные бойцы становятся террористами.
African politics has long been the exclusive domain of aristocrats, soldiers, and technocrats. Африканские политики долгое время были исключительно выходцами из среды аристократов, военных и технократов.
Dear tin soldiers of Paris. Дорогие оловянные солдатики Парижа.
The soldiers are eating porridge once a day. Воины питаются овсянкой один раз в день.
He likened the symptoms seen in solitary prisoners to those seen in soldiers suffering from post-traumatic stress disorder. Он сравнивает симптомы, отмечающиеся у тех, кто пережил одиночное заключение, с симптомами солдатского посттравматического стрессового расстройства.
Who has the most soldiers? У кого самое большое количество солдат?
That’s translates into potentially a thousand soldiers. Теоретически это по численности соответствует тысяче военнослужащих.
I plan to deal with you day and night, until you become a good soldiers? Я лично буду драть вас день и ночь, чтобы сделать из вас нормальных бойцов, ты понял?
The hill settlements of Nyakiyonga, Nykibingo, Rutoke, Ngara, Bwome and Mugongo were also allegedly attacked, looted and destroyed by the soldiers. Военные также совершили нападения на хутора Ньякийонга, Никибинго, Рутоке, Нгара, Бвоме и Мугонго, где они разграбили и уничтожили жилые строения.
Playing soldiers, you great ninny. Играю в солдатиков, балда.
Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them? Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их?
You have been good soldiers. Вы были хорошими солдатами.
In November 2002, RCD/Goma soldiers raped women and girls at Katana. В ноябре 2002 года военнослужащие КОД/Гома совершили акты изнасилования женщин и девушек в Катане.
On 1 September, a group of Massalit SLM-Minawi soldiers attacked their Zaghawa comrades in Gereida. 1 сентября группа бойцов ОДС-Минави из племени масалит совершила нападение на своих боевых товарищей из племени загхава в Герейде.
On 12 January 1999, a number of settlers, supported by Israeli soldiers, excavated about 5 dunums of land located at the Khan Younis beach. 12 января 1999 года несколько поселенцев при поддержке израильских военных провели земляные работы на территории площадью около 5 дунамов в пляжной зоне Хан-Юниса.
Are you two handsome soldiers here for the dance class? Два красивых солдатика пришли чтобы взять уроки танцев?
Agent Duram convinced me to expose the Soldiers of the One. Агент Дарам убедил меня разоблачить Воинов единого Бога.
We are students, not soldiers. Мы - студенты, а не солдаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!