Примеры употребления "Sneaking" в английском

<>
Переводы: все155 красться48 стащить16 подлый4 другие переводы87
My husband 'sbeen sneaking out at night. Мой муж тайком выбрался куда-то ночью.
Sneaking off for a smoke? Ускользаешь, чтобы покурить?
I know what you two were sneaking off to do. Я знаю, зачем вы двое сбежали.
Unlikely, though it is an all-girls school, so sneaking off campus is not unheard of. Маловероятно, но это школа для девочек, так что побеги из кампуса - не нечто неслыханное.
So, Daria and Taylor are sneaking out tomorrow night. Дарья и Тейлор собираются тайком выбраться завтра ночью.
I remember you sneaking off at the cemetery party. Я помню, как ты ускользнула с вечеринки на кладбище.
'Cause I think I'm gonna tell him that Rachel and Kurt keep sneaking off. Думаю, я должна сказать ему, что Рейчел и Курт тайком сбежали.
We just saw two girls sneaking out of Jake's room. Мы только что видели двух девиц, выбирающихся из комнаты Джейка.
And I know why you want to protect them, but they're sneaking off all the time to talk. И я понимаю, почему ты хочешь защитить их, но они постоянно ускользают, чтобы поговорить.
You thought your days of sneaking out of your room were over. А ты думала, больше не придется тайком выбираться из комнаты.
She could've easily slept through him sneaking out of the house. Она могла не заметить, как он выбирался из дома.
Maybe the cops saw Ali sneaking out of her house last night, too. Может, полицейские тоже видели, как Эли выбралась из дома прошлой ночью.
You started sneaking out when your dad was away, and you met Carl. Ты начала выбираться наружу, пока твоего папы не было, и ты встретила Карла.
Ethan was caught sneaking out of the house and I wanted to let you know that he is not allowed out of the house without my permission, especially not at 9:00 on a school night to let you copy his homework. Итан был пойман, тайно пытаясь выбраться из дома, и я хотела чтоб вы знали что ему запрещено выходить из дома без моего разрешения особенно в 9.00 в вечернюю школу чтобы списать свое домашнее задание.
I wasn't sneaking around. Ничего я не вынюхиваю.
I wasn't sneaking about. Я не вынюхивал.
Instead, she was sneaking around here. Вместо этого, он вынюхивал все вокруг.
We're sneaking into his greenhouse. Мы просто осмотрим оранжерею.
Sneaking out, yes, or playing hooky. Тайком прокрасться - да, или тихо улизнуть.
Sneaking in the side door, huh? Прошмыгнуть через черный вход, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!