Примеры употребления "Sleepover" в английском с переводом "пижамная вечеринка"

<>
Переводы: все18 пижамная вечеринка12 другие переводы6
We better cancel that sleepover. Лучше нам отменить их "пижамную вечеринку".
"Sleepover" is so sophomore year. "Пижамная вечеринка" Это так по-детски.
Holly is having a sleepover party. Холли устраивает пижамную вечеринку.
All right, sleepover of the year. Прекрасно, пижамная вечеринка года.
This is turning into a good sleepover. Намечается неплохая пижамная вечеринка.
Every night's a sleepover, even school nights. Каждая ночь - пижамная вечеринка, даже в будни.
You're supposed to be at a sleepover. Ты должна была быть на пижамной вечеринке.
My wife reminded me that I promised to host the sleepover. Жена напомнила, что я обещал провести пижамную вечеринку.
I know, it's gonna be like a sleepover than never ends. Да, это как пижамная вечеринка, которая никогда не заканчивается.
Izzy had her pals over for a sleepover, and I overextended myself. У Иззи была пижамная вечеринка с подругами и я немного перенервничал.
The two of you could have a little sleepover, you and Fiona, and Callaghan too! Вы устроили бы пижамную вечеринку, ты, Фиона и ещё Кэллаган!
It seems like just yesterday she was crying because you told her Charlotte Bronte couldn't come to her sleepover because she's dead. Кажется, что только вчера она плакала, потому что ты сказала ей, что Шарлотта Бронте не сможет приехать на её пижамную вечеринку, потому что она умерла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!