Примеры употребления "Skeet men" в английском

<>
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Skeet, there's a woman up front that wants to see the doctor. Скит, там женщина стоит, говорит, ей ко врачу надо.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.
You always loved skeet shooting, honey. Тебе всегда нравилось стрелять, милый.
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
There is a gym and a spa, putting green, bowling alley, a skeet shooting range. Спортзал, спа, гольф, боулинг, стрельба по тарелкам.
Not all good men will prosper. Не все хорошие люди будут благоденствовать.
When he was still alive, we used to shoot skeet from up here. Когда он был еще жив, мы стреляли по тарелочкам вон оттуда.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Remember when we went skeet shooting together? Помнишь, как мы вместе пошли стрелять по тарелочкам?
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
I think it was Bay who was into skeet shooting. А я думал, что это Бэй нравилась стрельба.
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
This is Skeet Martin. Это Скит Мартин.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
I am not afraid of Skeet. Я не боюсь Скита.
I don't like men like him. Не люблю таких, как он.
I have not shot a gun since I must have been 10 when my granddaddy tried to teach me how to shoot skeet. Я не стреляла с тех пор, как мне было 10, когда мой дедушка пытался научить меня стрелять по тарелочкам.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Mayhem and skeet shooting? Видеоигра и стрельба по тарелкам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!