Примеры употребления "Singing" в английском

<>
People say I have a good singing voice. Люди говорят, у меня хороший певческий голос.
Sideshow Bob could never resist singing along to a Gilbert and Sullivan operetta. Шестерка Боб никогда не мог устоять, чтобы не подпеть в оперетте Гилберта и Салливана.
But he's got a great singing voice, or somebody does. Но у него отличный певческий голос, или у кого-то.
Veda's singing on the radio? Веда выступает на радио?
So you're singing that song tonight? Так ты исполняешь эту песню сегодня?
And it was singing all day long. Она чирикала целыми днями.
That singing hussy is destroying our marriages! Эта певичка разрушает наши браки!
Well, you have a very nice singing voice. Так у тебя красивый, певучий голос.
That's not gibberish, that's scat singing. Это не тарабарщина, это скэт.
No, they're singing Rebel Kane's song. Нет, они исполняют песню "Бунтаря" Кейна.
With science, not by singing about snowmen and reindeer. С помощью науки, а не песен о снеговиках и северных оленях.
I mean, it's just teenagers singing about homework. Да ладно, там лишь трепотня подростков про домашние задания.
A real wedding ', with lots of singing and flowers. Настоящее венчание с песнями и цветами повсюду.
Obviously, when you're singing someone else's song. Очевидно, что когда исполняешь чью-то песню.
Well, I'll be here, singing for my supper. Что ж, я буду здесь и дальше побираться.
You go to one of those singing black churches. Ты ходишь в церковь для темнокожих.
The birds, who were singing, suddenly went quiet and disappeared. Птички, которые весело щебетали, вдруг смолкли и улетели навсегда.
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove." И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
It's just a lot of drunken navigators singing songs, sir. Это просто сборище моряков, горланящих песни, сэр.
Singing like a little canary bird all night long, we was. Щебечем как канарейки ночь напролёт, да уж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!