Примеры употребления "Side Sun Flipper" в английском

<>
And he left his little letter opener tucked behind the driver's side sun visor. И он оставил свой "маленький нож для писем" заткнутым за водительский солнцезащитный козырек.
And on the other side there was a rising sun. а за ним всходило солнце.
This side of the house catches the morning sun. Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца.
It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn. Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна.
Go to the big lumber yard just as the sun comes up, near the north side and you'll see, its infested. Сходи на склад лесоматериалов, когда встанет солнце с северной стороны, увидишь, они там кишат.
I mean, I bailed at sun rise * he was still barfing off the side of the bridge. В смысле, когда я встречал рассвет, он еще блевал с моста.
Yeah, he's gone for the day, which is why I'm on Flipper duty. Да, он ушел, а я застряла с Флиппер.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
The sun is red. Солнце -- красно.
Restorative seafood might best be represented not by Jaws, or by Flipper, or the Gordon's fisherman, but rather, by the Jolly Green Giant. Восстановимые морепродукты могут быть представлены лучше всего не "Челюстями" или "Флиппером" или экологически сознательным "Гортонс Фишермен", а скорее "Зеленым Великаном".
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
and you see, Turbo's pretty intent on his flipper patting. видите - Турбо настойчиво продолжает хлопать ластами.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
He's coming up to one of my graduate students and flipper patting, which he would do to a female penguin. Он подходит к одной из моих аспиранток и начинает хлопать ластами, как стал бы это делать при знакомстве с самкой.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
The sun has gone down. Солнце село.
And at this age, my personal idol was Flipper the dolphin. И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!