Примеры употребления "Shot" в английском с переводом "удар"

<>
That was a fun poker shot. Хороший удар кочергой.
And "Slap Shot" is a great movie. И "Удар по воротам" - отличный фильм.
shot into the near corner of the goal удар в ближний угол ворот
That was a disgrace, not a kill shot. Это было безобразие, а не убийственный удар.
shot into the long corner of the goal удар в дальний угол ворот
Come on, hit me with your best shot. Давай, нанеси свой лучший удар.
Instead of a shot on goal, what ends up. Вместо удара по воротам, что закончилось.
One discarded tee shot without penalty, free and gratis. Один промазанный удар не штрафуется, свободный и бесплатный.
So that's great, but again, cheap shot, right? Здорово, но это опять удар по больному месту, не так ли?
With this shot I'll save the Wild Bunch. С таким ударом, я спасу Дикую Банду.
And my drop shot could use a serious tune-up. И мне всерьез надо наладить укороченный удар.
What's it gonna be, Slap Shot or Mighty Ducks? Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"?
The victim's tibia shot through her kneecaps upon impact. Голень жертвы пронзила ее колени при ударе.
I've seen trick-shot artists make the champagne shot before. Я раньше видела трюкачей, делающих удары с фужерами.
So it comes to the last shot, the deciding ball of the whole tournament. И дело идет к последнему удару, решающему шару всего турнира.
While you were at the Rails, did you happen to do your champagne trick shot there? Пока Вы были в "Бортах", не довелось делать трюк - удар с фужерами?
You built that place single-handedly while he was out at four hills working on his bunker shot. Ты выстроил всё в одиночку, пока он в гольф играл, удар отрабатывал.
I was watching your back swing just now, and I think you need to rotate the body more into the shot. Я только что видел ваш обратный удар, и думаю, вам стоит больше поворачивать корпус.
A hard shot to the head and neck, collapses the carotid artery and cuts the flow of blood to the brain. Сильный удар в голову и шею, разрыв каротидной артерии, недостаток кровяного снабжения мозга.
He must have missed with a jab, and then landed with a well-placed body shot that caused internal injuries and killed or Vic. А затем нанёс удачный удар по корпусу, что вызвало внутренние повреждения, от которых наша жертва и скончалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!