Примеры употребления "Shot" в английском с переводом "кадр"

<>
It's a great shot. Будет красивый кадр.
And then, again, the final shot. А вот снова финальный кадр.
Like, one shot of the undercarriage. Давай один кадр снизу.
They will be in every shot. Они же будут в каждом кадре.
Mike, can I get in the shot? Могу я попасть в кадр?
They watch every shot over and over. Они просматривают каждый кадр снова и снова.
The shot may have been stock footage, however. Кадр мог, правда, быть взят из кинохроники.
Bet she pushed him just for the great shot. Она столкнула его сама, ради удачного кадра.
Kev, if you've got the shot, move on, man. Кев, если уже сделал кадр, пошли дальше, чувак.
I just wanna be careful not to get in the shot. Я не должна попасть в кадр.
So this was how the finished shot appeared in the film. Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
I'm just going to make the shot a little better. Я просто хотела сделать кадр чуть лучше.
If I don't get this shot, you'll fire me. Если я не сыграю этот кадр, ты меня уволишь.
It's my kid, I shot a few trial frames at home. Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома.
The television was on a tight shot of the vehicle when it blew up. Телевизионные камеры твердо удерживали космический челнок в кадре в тот момент, когда он начал подъем.
And I do not want a single frame shot until we are back up, understood? И я не желаю ни единого кадра, пока мы всё не разгребём, ясно?
For more precise control of each shot, expand your options along the top of your camera’s viewfinder. Чтобы настроить дополнительные параметры съемки для каждого кадра, разверните раздел параметров в верхней части видоискателя камеры.
I could just tell there was a grand design under it - in every shot, every scene, every line. Каждый его кадр, каждая сцена и строчка имели прекрасный замысел.
And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot. Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр.
What you're seeing here is very recently shot images in a forest nearby here, of a female king cobra making her nest. Сейчас вы видите кадры, недавно снятые в близлежащем лесу. На них запечатлена самка королевской кобры, вьющая своё гнездо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!