Примеры употребления "Short term" в английском с переводом "краткосрочный"

<>
That's the short term. И это краткосрочная перспектива.
We require short term credit. Мы нуждаемся в краткосрочном кредите.
But what about the short term? Ну а как же быть с краткосрочными последствиями?
A short term and day trader's paradise! Краткосрочный и внутридневной рай!
Avoiding reality is always a short term option. Уход от реальности всегда является краткосрочным решением.
◦VelocityShares’ XIV ETN (goal — daily short term inverse returns). ETN VelocityShares XIV (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
◦ProShares’ SVXY ETF (goal — daily short term inverse returns). ETF ProShares SVXY (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
First, most international bank lending was very short term. Во-первых, большинство кредитов международных банков были краткосрочными.
But, in the short term, migration must play a role. Но в краткосрочной перспективе важную роль должна сыграть роль миграция.
The short term outlook still spears to favour the bears. Краткосрочный прогноз по-прежнему в пользу медведей.
That simply will not work, even in the short term. Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде.
Money market instruments (short term deposits and money market funds); Инструменты денежного рынка (краткосрочные депозиты и фонды денежного рынка);
Thus, it could be due a pullback in the short term. Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат.
The news is positive for TMK shares in the short term. Данная новость позитивна для акций ТМК в краткосрочной перспективе.
There is no need for policy action in the short term. Нет необходимости для принятия политических мер в краткосрочной перспективе.
Can PSG become a top European club in the short term? Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
Buy if short term RSI is high, sell if it's low. Покупаем, если краткосрочный RSI высокий и продаем если низкий.
But these are unlikely to make a difference in the short term. Однако это, вероятнее всего, не принесет никаких результатов в краткосрочной перспективе.
1. Expert Advisors focus on the short term, not the long run. 1. Сосредоточьте внимание советников-экспертов на краткосрочных сделках, а не долгосрочных.
Fiscal austerity, while necessary, means a deeper recession in the short term. Меры строгой финансовой экономии, пока необходимы, означают более глубокую рецессию в краткосрочный период.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!