Примеры употребления "Ships" в английском с переводом "судно"

<>
These ships are totally computerised. Эти суда полностью автоматизированы.
Terrorism involving ships and fixed platforms Терроризм в отношении судов и стационарных платформ
We can attract other enemy ships. К тому же, этим мы можем привлечь другие вражеские суда.
cargo ships = dry cargo + refrigerators + tankers. грузовые суда = сухогрузы + рефрижераторы + танкеры.
Rescue ships are on the way. Спасательные суда уже в пути.
Violations concerning ships and fixed platforms; правонарушения, связанные с судами и стационарными платформами;
Keep the rescue ships in place. Оставляйте спасательные суда на своих местах.
The construction, equipment and seaworthiness of ships; конструкции, оборудования и годности к плаванию судов;
The coast guard is seizing his ships. Береговая охрана перехватила его суда.
3 Stability requirements for different types of ships 3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов
Checking accompanied and unaccompanied baggage (on passenger ships); досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа (на пассажирских судах);
And only stout wooden ships can save them. Лишь крепкие деревянные суда спасут их.
Ancient sailing ships were always my first love. Древние парусные суда всегда были моей первой любовью.
Well the hospital ships are all full, sir. Госпитальные суда все переполнены, сэр.
Check the number of those ships, Mr. Rossi. Проверьте номера этих судов, мр Росси.
I make Arctic reconnaissance flights and accompany ships. Летаю в ледовую разведку и провожаю суда.
We're just two ships passing in the night. Мы просто как два судна, разминувшиеся в ночи.
So there were literally 600 captains and 600 ships. Таким образом, было без преувеличения 600 капитанов и 600 судов.
Special international venues, such as airplanes and cruise ships Специализированный международный транспорт (например, самолеты и круизные суда)
Captain Bryson commands the largest of my supply ships. Капитан Брайсон командует самым большим судном снабжения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!