Примеры употребления "Sets" в английском с переводом "устраивать"

<>
Jack sets off a nuke, which somehow resets everything. Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом "сбросив" все.
How well we treated him, and then he sets a fire and takes off? Как же мы хорошо к нему относились, а он устраивает пожар и уходит?
Article 25: Anyone who, without a permit from the police, discharges a firearm other than to seek help, sets off fireworks or fires rockets, or who causes fire or explosion in a residential neighbourhood, places adjacent thereto, the public highway or the approaches thereto, shall be liable to a fine of no more than RO 200. Статья 25: Любое лицо, которое без разрешения полиции производит выстрелы из огнестрельного оружия, кроме как с целью вызвать помощь, устраивает фейерверк или пускает ракеты, либо которое вызывает пожар или взрыв в жилом районе, прилегающих к нему местах, на общественной автостраде или подходах к ней, подлежит штрафу в размере не более 200 оманских риялов.
Tuck, you set everything up? Тук, ты все устроил?
Mathieu and I set a trap. Мы с Матье устроили ловушку.
She set up a work station. Она устроила там рабочее место.
What if they set a trap? Что если они воспользуются возможностью устроить ловушку?
Oh, set the mood for me, Mark. Ну, устройте для меня это настроение, Марк.
The Skitters set a trap for you. Скиттеры устроили ловушку для тебя.
Lord Vader set a trap for him. Лорд Вейдер устроил ему ловушку.
But if we could set a trap. Но если мы могли бы устроить ловушку.
Sorry for setting the fire bell off. Извините, что устроил пожарную тревогу.
Listen, I helped set up the safe houses. Слушай, я помогал устраивать явочные квартиры.
I could set you up at the bar. Я устроил бы тебя на работу в бар.
It looks like somebody set a fire there. Похоже, кто-то устроил там пожар.
Why don't you set that up, Witter. Почему бы тебе это не устроить, Уиттер.
I'm gonna set you up at the facility. Я устрою тебя в лаборатории.
And then the killer set fire to the place. И затем убийца устроил поджег.
And set a fire inside his very own cinema? И устраивать пожар внутри своего кинотеатра?
I'll set up a session for you tomorrow. Я устрою тебе прием завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!