Примеры употребления "Service level agreement" в английском с переводом "соглашение об уровне обслуживания"

<>
Переводы: все51 соглашение об уровне обслуживания30 другие переводы21
Apply the service level agreement to the service agreement Применение соглашения об уровне обслуживания к соглашению на обслуживание
Require reason codes when a service level agreement is canceled Требование кода причины при отмене соглашения об уровне обслуживания
Apply the service level agreement to the service agreement group Применение соглашения об уровне обслуживания к группе соглашений на обслуживание
On the Action Pane, in the Service level agreement group, click Stop. В разделе Панель операций в группе Соглашение об уровне обслуживания щелкните Стоп.
On the Action Pane, in the Service level agreement group, click Start. В разделе Панель операций в группе Соглашение об уровне обслуживания щелкните Начало.
Updated service level agreement with the United Nations Office at Nairobi (1); обновленное соглашение об уровне обслуживания с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби (1);
Select the service level agreement (SLA) that is associated with the customer. Выберите соглашение об уровне обслуживания, связанное с клиентом.
In the Service level agreement field, select the SLA that you want to assign. В поле Соглашение об уровне обслуживания выберите SLA, которое нужно назначить.
Select a default case process and service level agreement to associate with the category. Выберите процесс обращения и соглашение об уровне обслуживания по умолчанию, которые требуется связать с категорией.
You can monitor compliance with the time interval that is set in the service level agreement. Можно отслеживать соответствие интервалу времени, заданному в соглашении об уровне обслуживания.
A service level agreement (SLA) is an agreement between a service company and a service customer. Соглашение об уровне обслуживания (SLA) - это договор между обслуживающей компанией и обслуживаемым клиентом.
Then select a calendar if you want to base the service level agreement on a specific calendar. Затем выберите календарь, если нужно, чтобы соглашение об уровне обслуживания учитывало конкретный календарь.
You can define reason codes that must be set if the time interval of the service level agreement is exceeded. Можно определить коды причин, которые необходимо указать при превышении интервала времени, установленного в соглашении об уровне обслуживания.
Require reason codes when the a service order exceeds the time limit that is set by the service level agreement Требование кода причины при превышении лимита времени, установленного соглашением об уровне обслуживания
Type the time that you want to allow for completion of service calls that are attached to the service level agreement. Укажите время, которое нужно выделить для выполнения заказов на обслуживание, связанных с соглашением об уровне обслуживания.
The service level agreement is a pre-arranged agreement that determines the level of service provided to the person or organization that the case is for. Соглашение об уровне обслуживания является заранее подготовленным соглашением, определяющим уровень обслуживания лица или организации, для которых создано обращение.
The topics in this section provide information about the tasks that are associated with contracts, cost categories, sales prices of subscriptions, and the metrics for service level agreement performance. В разделах этой главы содержится информация о задачах, связанных с контактами, категориями затрат, ценами продажи подписки, и показателями производительности для соглашения об уровне обслуживания.
You use a reason code to indicate why a service level agreement (SLA) has been canceled, or why a service order has exceeded the time limit that is you define in the SLA. Код причины используется для указания причин отмены соглашения об уровне обслуживания (SLA) или превышения лимита времени выполнения заказа на обслуживания, предусмотренного SLA.
About service level agreements [AX 2012] О соглашениях об уровне обслуживания [AX 2012]
Service Level Agreements (SLAs) and support Соглашения об уровне обслуживания (SLA) и поддержка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!