Примеры употребления "Sensei" в английском

<>
I'll become your sensei. Я буду твоим сенсеем.
At one point, and this happens in either scenario, the student leans in very close and asks, “Sensei, how do you read this word?” В один из моментов (а это было в обоих сценариях) ученица пододвигается очень-очень близко и говорит: «Сэнсэй, как читается это слово?»
Give this to her sensei. Передайте это её сенсею.
As my old Japanese sensei Jiro Tokuyama once noted: the hardest thing to do is how to unlearn the secrets of your past success. Как отметил однажды мой старый японский сэнсэй Дзиро Токуяма (Jiro Tokuyama), труднее всего забыть секреты былых успехов.
You can do it, Sensei. Вы сможете, Сенсей.
- Sensei, you're not watching. Сенсей, вы не смотрите.
My sensei would be disgusted. Мой сенсей был бы мной разочарован.
No, that was my sensei. Нет, я говорил с сенсеем.
Sensei, a visitor to see you. Сенсей, к вам посетитель.
He's probably with his sensei. Вероятно он у сенсея.
Any sensei will tell you that. Любой сенсей тебе это скажет.
But, Sensei, I can beat this guy. Но, Сенсей я могу победить его.
Sensei, don't you think that's unfair? Сенсей, вам не кажется это несправедливым?
Well, maybe you should go visit your sensei. Может, тебе стоит навестить своего сенсея.
My sensei made me a master using a variety of unorthodox methods. Мой сенсей сделал меня мастером, используя разнообразные нетрадиционные методы.
I want this place kicking harder than a Sensei when I get back. Я хочу, чтоб это место рубило круче, чем сенсей когда я вернусь.
He had me study with a different sensei every year since I was 5. С 5 лет он каждый год отдавал меня разным сенсеям учиться.
If your sensei will have me, I want to learn how to save her. Если твой сенсей примет меня, я бы хотел понять, как ее спасти.
Shimpo Sensei fall asleep off coast of Okinawa, wake up off coast of China. Сенсей Шимпо заснул у берегов Окинавы, а проснулся у берегов Китая.
Sensei say that boy must wait 12 hours before he approach girl on rebound. Сенсей говорит, что парень должен подождать 12 часов прежде чем клеится к девочке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!