Примеры употребления "Sedan - Ardennes" в английском

<>
According to a report in Business New Europe, this year the country gave up the effort to maintain its own auto industry, and stopped producing the Lada sedan. По данным доклада, опубликованного на страницах Business New Europe, в этом году страна отказалась от усилий по поддержанию автомобилестроения и прекратила производство машин «Лада».
Instead, the seemingly innocuous use of this three-letter word instantly relegates the country to the status of geographical region in the manner of the Midwest, the Ardennes, or the Algarve. Вместо этого, казалось бы, безобидное использование этого короткого слова из трех букв мгновенно понижает страну до статуса географического региона, такого как Средний Запад, Арденны или Алгарви.
In June Liu Liang finally got what he deserved - a BMW-325i sedan and a sincere apology from the lottery center. В июне Лю Лян, наконец, получил то, что заслуживал - БМВ 325i седан и искренние извинения от центра по организации лотерей.
This is the final part of Operation Ardennes Fury, Sarge. Это заключительная часть операции Последняя битва.
At that time, the French army was licking its wounds from the defeat at Sedan and the creation of Bismarck's imperial Germany. В то время французская армия зализывала раны после поражения у Седана и основания германской империи Бисмарка.
Tonight's thrilling tale takes us deep into the heart of the Ardennes Forest, where Hitler's Nazi guard have ambushed the 107th Infantry and taken Betty Carver, the battalion's beautiful triage nurse. Сегодняшний захватывающий рассказ перенесет нас в глубь лесов Арденны, где нацистская армия Гитлера заманила в засаду 107-ой пехотный отряд и взяла Бетти Карвер, красивую медсестру медицинской поддержки батальона.
That's when a dark blue or black sedan drove down the street. Именно тогда по улице проехал темно-синий или черный седан.
The Germans have broken through in the Ardennes. Немцы прорвались в Арденнах.
Now, the vehicle, a 2008 Lexus Sedan drove right off the cliff from over there. Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г. в., слетел прямо в обрыв.
I was deep in the Ardennes, trying to find Charlemagne. Я был в чаще лесов в Арденнах, пытался отыскать Карла Великого.
Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into separate cars. Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины.
In 1944, after attending officers’ school in Berlin, I went to Belgium for the Ardennes offensive, and on 31 December, I lost my left arm. Окончив в 1944 году офицерскую школу в Берлине, я отправился в Бельгию, где участвовал в наступлении в Арденнах. 31 декабря я потерял левую руку.
Last month, I was running errands for Peri, and I kept seeing the same brown sedan in the review mirror. В прошлом месяце, я выполняла поручения Пери, и всё время видела один и тот же коричневый седан в зеркале заднего вида.
Hey, so, uh, a witness saw a blue sedan take out a side mirror about a block away from our hospital in our time window. Привет, итак, нашелся свидетель, который видел синий седан в квартале от больницы, в нашем временном отрезке.
Yes, it's been an Ionic column and a sedan chair. Да он был колонной и сиденьем седана.
All right, get some blood samples - and Christopher, I want you to canvass the neighborhood, see if there are any surveillance cameras that might've caught a blue or black sedan with a medallion on the hood. Ладно, возьми образцы крови, и Кристофер, я хочу, чтобы ты обошёл окрестности, посмотри, есть ли камеры наблюдения, они могли заснять синий или чёрный седан с медальоном на капоте.
So, Dolan left his sedan and didn't take the parents' car. Значит, Долан оставил свою машину и не взял машину родителей.
It was silver or gray, maybe a sedan. Серебристая или серая, возможно, седан.
Mr. Harrison, we believe a gray Sedan registered in your name may have been used in the commission of a crime. Мистер Харрисон, мы думаем, что серый седан зарегистрированный на ваше имя мог быть использован в совершении преступления.
Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into two separate cars. Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!