Примеры употребления "Sea Breeze" в английском

<>
I'm drinking a sea breeze. Я пью морской бриз.
77 and a Sea Breeze, dear? 77 и Морской Бриз, дорогая?
Ready for another sea breeze, Han? Готов к очередному морскому бризу, Хан?
The sea breeze has always brought me clarity. Морской бриз всегда приносил ясность в мою голову.
Yeah, but isn't the sea breeze nice like this? Эй, разве морской бриз не прекрасен?
It's like a whiff of sea breeze off it. И немножко как морской бриз.
And you don't want to see me on two sea breezes. И вы не захотите видеть меня после двух морских бризов.
These explained the effects of the interactions between the sea breezes and the upslope winds on the formation of (reservoir) layers of ozone over the sea, and their return inland several days later. Эти изменения объясняют влияние взаимодействий между морскими бризами и вертикальными воздушными потоками на формирование (резервуара) слоев озона над морем и их обратный перенос на сушу через несколько дней.
My mom took a drink of her signature Sea Breeze, her eyes really welled with tears, and she looked right at me and she said, "I will not stand for your desperation." Моя мама сделала глоток своего фирменного коктейля. Ее глаза были наполнены слезами. Она посмотрела прямо на меня и сказала: "Я не поддержу такого твоего безрассудства".
Please say sea breeze. Пожалуйста, скажи, что это морской бриз.
Sea Breeze Holiday Cottages. Коттеджный посёлок Морской Бриз.
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
But today the sun glints across the water to the Asian coastline of the city; the seagulls bank in the breeze; a great liner sails majestically north towards the Black Sea. Но сегодня солнце сверкает на воде до самого азиатского побережья города, чайки парят на ветру, большой лайнер величаво плывет на север к Черному морю.
Look at those flowers trembling in the breeze. Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
Stop shooting the breeze and get to work! Хватит болтать и принимайся за работу!
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
A breeze has sprung up Поднялся ветерок
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
check-in was a breeze заезд прошел незаметно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!