Примеры употребления "Scott Parker" в английском

<>
Scott Parker and this other guy, Michael Woodruff. Скотт Паркер и этот другой парень, Майкл Вудрафф.
So you both saw Scott Parker, alone, alive, and on his own two feet, on the High Level Bridge at approximately Так что вы оба увидели Скотт Паркер, один, живой, и на своих двоих, на Высокий уровень моста примерно
See, that's the kind of terrible joke that I missed, Parker. Знаешь, именно по таким кошмарным шуткам я скучал, Паркер.
Scott Hall belongs to the Outsiders. Скот Холл — один из Аутсайдеров.
I could be a valet parker. Я могла бы работать камердинером.
Scott first changed a watch for a book, then the book for money. Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги.
A death certificate, and an adoption certificate and a birth certificate, all issued within three days of each other all in the Parker family name. Смертельный сертификат, и сертификат принятия и свидетельство о рождении, все выпускались в течение трех дней друг друга все в фамилии Parker.
Scott was a contemporary of Byron. Скотт был современником Байрона.
All right, Mr. Nosey Parker. Ладно, мистер Длинный Нос.
Her owners Scott Alderson, 25, and his girlfriend Becky Hall, 20, were at Flappit Quarry in Denholme, West Yorkshire, to be reunited with Ruby and have thanked West Yorkshire Fire and Rescue Service. Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира.
Parker, with all due respect, when we work together, i'm usually first chair. Паркер, при всем уважении, когда мы работали вместе, обычно главной была я.
It is not clear how many of the images are authentic, though "Scott Pilgrim vs. the World" star Winstead took to Twitter to denounce the hack as well. Неясно, сколько из этих фотографий подлинные, хотя звезда "Скотта Пилигрима против всех" Уинстед в Твиттере также осудила взлом.
I've got Mr. Parker from Random House on the Iine. У меня на линии мистер Паркер из "Рэндом Хаус".
"There will be serious unintended consequences from the legislation," said Scott McIntyre of British American Tobacco Australia. "Этот закон приведет к серьезным последствиям, отличным от тех, которые задумывались его инициаторами", - считает Скотт Макинтайр, представитель компании British American Tobacco в Австралии.
Hi, my name is Katherine Parker, I am former Panhellenic President and Gamma Psi alum. Привет, я Кэтрин Паркер, бывший президент греческого совета и выпускница Гамма Пси.
The hacker is believed to have 30 images of Palmer with ex-boyfriend Scott Speedman, including two frames where she is lounging topless in a pool. Предполагается, что у хакера имеется 30 фотографий Палмер с бывшим бойфрендом Скоттом Спидменом, в том числе два кадра, где она лежит у бассейна с обнаженной грудью.
I'm, uh, Adam Parker, the duplex with the English ivy. Адам Паркер, из двухквартирного дома с плющом.
The reason for this is summed up in this post by Scott Sumner. Скотт Саммер (Scott Sumner) изложил веские аргументы в пользу этой точки зрения в своей статье.
Your house was burgled last month, Mrs Parker? Ваш дом был ограблен в прошлом месяце, миссис Паркер?
This kind of anti-gay blowback is homegrown, but it’s also been given a push by a number of high-profile American conservatives, including notorious firebrand Scott Lively, known for both his close relationship with the authors of the “Kill the Gays” bill in Uganda and his book blaming the Holocaust on a gay conspiracy. Это доморощенная инициатива, однако ее возникновению способствовали некоторые известные американские консерваторы, включая печально известного смутьяна Скотта Лайвли (Scott Lively), известного тесными связями с авторами угандийского законопроекта «Смерть геям», а также книгой, в которой он возлагает на заговор геев вину за Холокост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!