Примеры употребления "Schools" в английском

<>
Schools can't be silos. Школы не могут быть бункерами.
The strengthening of bilingualism in schools. Активизация двуязычного обучения в школах.
Universities and schools: Contact your technical support team. Университеты и другие учебные заведения. Обратитесь в службу технической поддержки.
723 special classes (in general education schools); 723 специальных класса (в общеобразовательных школах);
E-learning is making inroads in schools, colleges, community centres, training institutions and universities. Электронное обучение пробивает себе дорогу в школах, колледжах, коммунальных центрах, учебных заведениях и университетах.
He's looking at military schools. Он подбирает для тебя военное училище.
“Meister” high schools, introduced in 2010 specifically to prepare young people for high-skilled jobs, are a positive step. Школы Майстер, открытые в 2010 году специально для подготовки молодых людей для работы, требующей высокой квалификации, – это шаг в правильном направлении.
Not all schools offer facilities to take a shower after physical training classes. Не во всех школах есть возможность принять душ после уроков физкультуры.
“I remember seeing these fluidlike fish schools on TV, watching them again and again, and being mesmerized. «Я помню, как я наблюдал за подвижными косяками рыб по телевизору, я мог смотреть на них без конца, я был просто заворожен ими.
Includes thrilling footage of an underwater wheelchair that lets her explore ocean beds, drifting through schools of fish, floating free in 360 degrees. Презентация содержит захватывающие съёмки инвалидной коляски для подводного плавания, которая позволяет ей исследовать океанское дно, дрейфовать через стаи рыб, свободно парить в пространстве.
To meet the growing educational needs, the United Nations continued construction and renovation of schools and complementary facilities and provided the local authorities maintenance unit with plumbing, carpentry, metal work and electrical sets. В целях удовлетворения возрастающих потребностей в области образования Организация Объединенных Наций продолжала заниматься строительством и реконструкцией школ и объектов пришкольного хозяйства и снабжала ремонтно-технические службы при местных органах власти сантехникой, деревянными конструкциями, металлоизделиями и электрооборудованием.
We have our farmer schools. У нас есть собственные школы фермеров.
Independent schools were mostly co-educational. Независимые школы в основном практикуют совместное обучение.
All 22 universities have reopened, as have 43 technical schools. Были вновь открыты все 22 университета, а также 43 техникума.
A lot of those schools got soundproof music rooms. В многих таких школах, есть звукоизоляционные музыкальные классы.
Specialized secondary and vocational education is provided at academic high schools and vocational colleges. Среднее и специальное, профессиональное образование осуществляется в академических лицеях и профессиональных колледжах.
Intermediate-level technical and vocational training schools: Профессионально-технические училища промежуточной ступени:
One area where NGOs could be of particular assistance, for example, would be in establishing special schools for those children. Особую помощь НПО могли бы оказать, например, на таком направлении, как создание специальных школ для таких детей.
Classes and other educational programmes were being broadcast by 14 television channels for schools nationwide. Для школ во всех районах страны по 14 телевизионным каналам транслируются уроки и другие учебно-образовательные программы.
That’s swarms, flocks, schools, colonies ... anywhere the actions of individuals turn into the behaviors of a group. В том числе речь шла о стаях, стадах, косяках, колониях... - то есть о любых случаях, когда действия отдельной особи превращались в поведение группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!