Примеры употребления "Schedules" в английском с переводом "запланировать"

<>
This disrupted planned schedules for operating and maintenance work in most factories and had an adverse impact on their plans to increase production capacity and improve efficiency. Это приводит к срыву запланированных производственных операций и работ по техническому обслуживанию на большинстве фабрик и неблагоприятно сказывается на их планах расширения производственных мощностей и повышения эффективности.
Check the Schedule Email box. Поставьте галочку в поле Запланировать отправку по эл. почте.
Wednesday: No major data scheduled Среда: не запланировано никаких важных публикаций
Once scheduled, click Boost Post. После того как запланируете размещение публикации, нажмите Поднимать публикацию.
• Friday: No major data scheduled пятница: не запланировано никаких важных публикаций
Click Inventory management > Periodic > Schedule workload. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку.
Swipe left to schedule a message. Проведите пальцем влево, чтобы запланировать сообщение.
Click the Schedule an event icon. Щелкните значок "Запланировать событие".
Go to Delivery and choose Scheduled. Перейдите в раздел Доставка и выберите Запланировано.
Friday: No major economic data scheduled Пятница: не запланировано никаких важных публикаций
The scheduled flight was subsequently cancelled. Запланированный полет был в результате этого отменен.
End a scheduled questionnaire [AX 2012] Завершение запланированного анкетирования [AX 2012]
Click next to Publish and select Schedule Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать.
The promise ceremony will proceed as scheduled. Церемония обручения пройдёт как запланировано.
Click Scheduled Posts in the left column Нажмите Запланированные публикации в левом столбце.
We have five speakers scheduled on Wednesday. На среду запланировано 5 выступлений.
Windows Defender Scheduled Scan option in Schedule Tasks Параметр "Запланированная проверка в Защитнике Windows" в задачах расписания
Click next to Publish and select Schedule Post Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать публикацию.
A specific resource must be scheduled for production. Определенный ресурс должен быть запланирован для производства.
Windows Defender Scheduled Scan option in Schedule Tasks Параметр "Запланированная проверка в Защитнике Windows" в задачах расписания
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!