Примеры употребления "Santa Rosa County" в английском

<>
And I if I I checked the flights, and there's an L.A.X to Santa rosa - that would get me in. Я посмотрела расписание рейсов, и есть рейс из Лос-Анджелеса в Санта-Розу, на нем я смогу.
In Sheet Metal Workers, Paradise and Johnson, all three affirmative action programmes were accepted, because their purpose was to remedy intentional discrimination practiced in the past against the African American population by the New York syndicate of metalworkers, the police corps of Alabama and against women in the “skilled craft” job category in Santa Clara county, in the respective cases. При рассмотрении дела Sheet Metal Workers, Paradise and Johnson были приняты все три программы позитивных действий, поскольку их цель заключалась в исправлении ситуации, связанной с осуществлявшейся в прошлом практикой международной дискриминации в отношении, соответственно, афро-американского населения со стороны нью-йоркского профсоюза работников металлургической промышленности, органов полиции Алабамы, а также в отношении женщин " квалифицированной категории " в округе Санта-Клара.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
Mark's foolery is already making Rosa sick. Розу уже просто тошнит от глупостей Марка.
Santa Claus was standing in the garden. Санта Клаус стоял в саду.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
Rosa Montero is an extraordinary woman. Роза Монтеро экстраординарная женщина.
My son still believes in Santa Claus. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
He rides the Rosinante of the Proletarian Force, falls in love with the dead Rosa Luxemburg in her role as Comrade Dulcinea and has intercourse with a locomotive. Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. Я был девятилетним, когда спросил маму, есть ли Санта действительно.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
Did Rosa ever know Neil Latimer before? Роза знала Нейла Латимера прежде?
He believes in Santa Clause. Он верит в Деда Мороза.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
You and Rosa are turning into little sluts. Вы с Розой стали похожи на маленьких шлюшек.
Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas. Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
You're looking swell, Rosa. Отлично выглядишь, Роза.
Tom showed her the letter from Santa Claus. Том показал ей письмо от Деда Мороза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!