Примеры употребления "Santa Claus" в английском с переводом "санта клаус"

<>
I remember vividly was Santa Claus Я помню отчётливо Санта Клаус
Santa Claus won't make me happy Санта Клаус не осчастливит меня
Santa Claus was standing in the garden. Санта Клаус стоял в саду.
We won't talk about Santa Claus then. Мы тогда не будем говорить о Санта Клаусе.
The government, meanwhile, has been acting like Santa Claus. Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус.
Santa Claus, the one and only, has been spotted. Санта Клаус, единственный и неповторимый, был найден.
Santa Claus, the one and only, has finally been spotted. Единственный и неповторимый Санта Клаус наконец обнаружен.
You bust out of jail to rob fourteen cents from Santa Claus? Ты сбежал из тюрьмы, чтобы своровать несколько центов у Санта Клауса?
One candy cane from Santa Claus isn't gonna make Sam convert. Один леденец от Санта Клауса не обратит Сэм в другую веру.
Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus. Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом.
Santa Claus in a thong riding a unicorn would not be able to pull focus from me. Санта Клаус в шлепанце на единороге не будет в состоянии обратить на меня внимание.
In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle. В 2006 году Санта Клаус снова пришел из Германии с целым мешком хороших новостей о бизнес цикле.
With the greatest respect, Sister Monica Joan, you can't compare this letter to your note to Santa Claus. При всём уважении, Сестра Моника Джоан, нельзя сравнивать это письмо с вашими записками Санта Клаусу.
It's like finding out Santa claus left the north pole to sit in a cubicle and listen to npr. Это как узнать что Санта Клаус покинул северный полюс чтобы сидеть в кабинете и слушать NPR.
Santa Claus was a Turkish Dervish who in the middle ages traveled through Central and Northern Europe, giving gifts to children and claiming to be the re-incarnation of Greek St. Nicholas, who preached in the fourth century. Санта Клаус был турецким Дервишем, который путешествовал в средние века по Центральной и Северной Европе, даря детям подарки и утверждая, что он является ре-инкарнацией греческого Санкта Никлауса, который проповедовал в четвертом столетии.
Shey're pestering us in September already with the trees, the sales, the Santa Clauses, lighting sparklers. Они начинают доставать нас уже с сентября со всеми этими ёлками, распродажами, Санта Клаусами, бенгальскими огнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!