Примеры употребления "Santa Claus" в английском

<>
Переводы: все38 санта клаус16 санта-клаус9 другие переводы13
I remember vividly was Santa Claus Я помню отчётливо Санта Клаус
My son still believes in Santa Claus. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Santa Claus won't make me happy Санта Клаус не осчастливит меня
Thank you, Jesus, Santa Claus and Hare Krishna. Хвала Иисусу, Санта-Клаусу и Харе Кришне.
Santa Claus was standing in the garden. Санта Клаус стоял в саду.
She also told me about Santa Claus, Snow White and the seven dwarfs. И ещё про Санта-Клауса, Белоснежку и семерых гномов.
We won't talk about Santa Claus then. Мы тогда не будем говорить о Санта Клаусе.
Well, AJ believes his story is true the same way he believes in Santa Claus. Эйджей верит в то, что его рассказ - правда также, как он верит в Санта-Клауса.
The government, meanwhile, has been acting like Santa Claus. Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус.
But for the time being, neither Santa Claus, nor anyone else, has reason to be worried. Но на текущий момент ни у Санта-Клауса, ни у кого-либо ещё нет причин для беспокойства.
Santa Claus, the one and only, has been spotted. Санта Клаус, единственный и неповторимый, был найден.
A couple of years ago, a Canadian minister proudly declared that Santa Claus was a citizen of Canada. Пару лет тому назад один канадский министр с гордостью заявил, что Санта-Клаус – гражданин Канады.
Santa Claus, the one and only, has finally been spotted. Единственный и неповторимый Санта Клаус наконец обнаружен.
It is both demeaning and tedious to treat an arriving US president as a stars-and-stripes Santa Claus, to be presented with lengthy wish lists. Это и унизительно, и утомительно ? обходиться с пребывающим президентом США как со звездно-полосатым флагом Санта-Клауса, которому должны вручить длинный список пожеланий.
You bust out of jail to rob fourteen cents from Santa Claus? Ты сбежал из тюрьмы, чтобы своровать несколько центов у Санта Клауса?
You're asking me to throw everything I know to be true about Santa Claus and the Easter Bunny and just accept some crazy new religion? Ты просишь меня отбросить всё, во что я верю насчёт Санта-Клауса и Пасхального кролика, и просто принять какую-то новую сумасшедшую религию?
One candy cane from Santa Claus isn't gonna make Sam convert. Один леденец от Санта Клауса не обратит Сэм в другую веру.
Though Santa Claus has not commented on the matter, it is now clear that he could choose several passports when he travels the world on December 24th. Хотя Санта-Клаус никак не прокомментировал эти слова, сейчас понятно, что, путешествуя по миру 24 декабря, он мог бы выбрать себе паспорт из нескольких возможных вариантов.
Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus. Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом.
Santa Claus in a thong riding a unicorn would not be able to pull focus from me. Санта Клаус в шлепанце на единороге не будет в состоянии обратить на меня внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!