Примеры употребления "SOLD" в английском

<>
So, for example, States often require creditors to indicate the method of advertising a proposed disposition, the date, time and location of the sale, whether the sale will be by public auction or by tender, whether the assets will be sold individually, by lot or as a whole, and whether the disposition includes leases, licences or associated permits where required. Так, например, государства нередко требуют от кредиторов указывать метод публичного оповещения о предлагаемой реализации активов на рынке, дату, время и место их продажи, будь то публичный аукцион или торги; будь то продажа поштучно, партиями или оптом и предусматривает ли реализации активов в необходимых случаях аренду под лицензию или другие разрешенные формы, где это необходимо.
That girl sold us out. Девченка нас предала.
The bastard sold us out. Этот мерзавец нас предал.
Who sold you the drugs? У кого берёшь наркоту?
The application is licensed, not sold. Приложение не продается, а предоставляется в пользование по лицензии.
The Product is licensed, not sold "Продукт предоставляется в пользование (""лицензируется""), а не продается"
Games, including Titanfall, Halo, sold separately. Игры, включая Titanfall и Halo, продаются отдельно.
The software is licensed, not sold. Программное обеспечение не продается, а предоставляется в пользование по лицензии.
Cassettes are only sold as scrap. Кассеты теперь годны только на утильсырье.
Apples are sold by the dozen. Яблоки продаются дюжинами.
Are these eggs sold by the dozen? Эти яйца продаются дюжинами?
Stamps are not sold in this store. Марки в этом магазине не продаются.
The multiple reasons why gold sold off … Несколько причин продажи золота ...
The stock recently sold at approximately $50. Акции продаются примерно по 50 долларов.
They just sold you a bad batch. Они просто подсунули тебе просроченный товар.
All Digital Goods are licensed, not sold. Все Цифровые товары лицензируются, а не продаются.
Bond prices were sold at a loss. Бонды продавались в убыток.
And then a funny thing happened - they sold. И затем случилась забавная вещь - они продались.
Visio is sold as a stand-alone application. Visio продается как отдельное приложение.
This sensor mount is not sold by Microsoft. Данная подставка для сенсора не продается корпорацией Microsoft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!