Примеры употребления "Rick steves' europe" в английском

<>
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма.
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.
They travelled all throughout Europe with me! Они путешествовали со мной по всей Европе!
A tweet from Republican Texas Gov. Rick Perry's verified account on Sunday night included a disparaging image of the Democratic district attorney who is at the center of his criminal indictment on charges of abuse of power. Твит с подтвержденного аккаунта губернатора Техаса республиканца Рика Перри в воскресенье вечером содержал оскорбительное изображение окружного прокурора от демократов, которая находится в центре уголовного преследования по обвинению в злоупотреблении властью.
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
His principal challenger, Rick Santorum, told NBC News that he would "order air strikes" if it "became clear that [Iran] was going to get nuclear weapons." Его главный соперник Рик Санторум сказал каналу NBC News, что "приказал бы нанести авиационные удары", если бы "стало ясно, что [Иран] собирается получить ядерное оружие".
No city in Europe is so populous as Tokyo. Ни один город в Европе не населён так, как Токио.
The current governor of Florida, Rick Scott, was CEO of a major health-care company known as Columbia/HCA. Нынешний губернатор Флориды Рик Скотт был генеральным директором крупной медицинской компании, известной как Columbia / HCA.
Where can I obtain a map of Europe? Где мне достать карту Европы?
Each of the Republican candidates took a turn as front-runner in this race, and the rigors of the primary season exposed the flaws in some, like Texas Governor Rick Perry, who were initially attractive. Каждый из кандидатов от Республиканской партии побывал в роли фаворита в этой гонке, и тяготы сезона праймериз выявили недостатки некоторых, как, например, губернатора Техаса, Рика Перри, который изначально был весьма привлекателен.
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. Вилки были известны в Европе и Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
Happy holidays, Rick. С праздниками тебя, Рик.
I've always wanted to travel through Europe. Я всегда хотел поездить по Европе.
Who's the supervisor for the script department, Rick? А кто визирует их работу, Рик?
Fred is going to Europe on Monday. Фред собирается в Европу в понедельник.
Right now my wife is half full of rick springfield! Прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом!
Some of the students were from Asia and the others were from Europe. Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.
Background check on Rick says he's got a long list of priors. Проверка данных на Рика выявила целый список правонарушений.
He spent a few months wandering around Europe. Он странствовал по Европе несколько месяцев.
Hey, Rick, what's up, bro? Привет, Рик, как дела, братишка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!