Примеры употребления "Respected" в английском с переводом "уважать"

<>
Переводы: все3124 уважать2805 другие переводы319
You're respected by everybody. Вас все уважают.
They are respected throughout the trade. Их уважают во всей отрасли.
The public convenience should be respected. ОБщественное благо следует уважать.
He walks down the street respected. Ходит по улице всеми уважаемый.
Anthony was respected by the Egyptians. Древние египтяне уважали Антония.
Not surprisingly, this region was globally respected. Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
He made Russians rich, cosmopolitan, and respected. Он сделал россиян богатыми, космополитичными и уважаемыми.
They were well respected. They were known. и их многие знали и уважали.
Among the dead, respected seismologist Brian Markov. Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
In my day, we respected our elders. В мое время, мы уважали старших.
Well, take you - loyal husband, respected agent. Ну, взять хотя бы вас - верный муж, уважаемый агент.
Respected across the board, despite the allocution even. Тебя все уважали, несмотря на сделанное признание.
Your father is highly respected in his field. Ваш отец всеми уважаемый специалист.
Highly respected, next in line to run the division. Очень уважаем, первый в очереди на руководство подразделением.
He was the most respected scientist in the field. Оказалось, он был одним из наиболее уважаемых ученых в этой области.
So please, respected judges, cast your lot for Tina. И я прошу, уважаемые судьи, голосуйте за Тину.
He is a scientist who is respected by everybody. Он ученый, которого все уважают.
This is a scientist who is respected by all. Это всеми уважаемый учёный.
Making a respected guest wait bodes ill for the host Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
Moreover, Muslim Iranians have always respected their pre-Islamic civilization. Более того, иранцы-мусульмане всегда уважали свою предысламскую цивилизацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!