Примеры употребления "Replies" в английском

<>
Переводы: все1977 ответ1378 отвечать571 отклик2 другие переводы26
Troubleshooting: I don't see Automatic Replies Устранение неполадок Нет параметра "Автоответы"
Turn off automatic out-of-office replies Отключение автоматических оповещений об отсутствии на работе
Remove: Take down the comment and replies from YouTube. Удалить: комментарий будет удален с YouTube.
Select Turn off to disable automatic out-of-office replies. Чтобы отключить автоматические оповещения об отсутствии на работе, выберите команду Отключить.
There are two ways to send automatic out-of-office replies. Отправлять автоответы об отсутствии на рабочем месте можно двумя способами.
Quick Replies appear prominently above the composer, with the keyboard less prominent. Они отображаются над полем для публикаций и более заметны, чем клавиатура.
In the web version of Outlook, click the gear icon, then Automatic Replies. В веб-версии Outlook щелкните значок шестеренки, а затем нажмите кнопку «АВТООТВЕТЫ».
Source: Information provided by 95 Governments on their replies to the annual reports questionnaire. Источник: Информация, представленная 95 правительствами при заполнении вопросника к ежегодным докладам.
The most recent two replies to a comment will show below the original comment. Если к исходному комментарию были добавлены ответные сообщения, на этой вкладке появятся два последних из них.
See someone's automatic replies (out of office message) on their profile page in Delve. Теперь сообщения об отсутствии на рабочем месте выводятся на странице профиля пользователя в Delve.
Support for setting automatic replies when users are away, on vacation, or out of the office Поддержка установки автоответов на случай отсутствия пользователя на месте, отпуска или командировки
This will turn off automatic replies at the date and time you enter for the end time. Начиная с указанной даты их отправка прекратится.
To turn on your automatic 'Out of Office' reply in Outlook 2016, click FILE, then click Automatic Replies. Чтобы включить автоответ «Нет на месте» в Outlook 2013, нажмите «ФАЙЛ», а затем — кнопку «АВТООТВЕТЫ».
If you don't see the Automatic Replies button, you might need some extra help to get started. Если кнопка «АВТООТВЕТЫ» не отображается, может понадобиться дополнительная помощь, чтобы приступить к работе.
Note: If you don't see Automatic Replies, use Rules and Alerts to set up your out-of-office message. Примечание: Если вы не видите кнопку Автоответы, настройте отправку сообщений об отсутствии на рабочем месте с помощью правил и оповещений.
If you don't see the Automatic Replies button, follow the steps to use rules to send an out of office message. Если вы не видите кнопку Автоответы, следуйте инструкциям по отправке сообщений об отсутствии на рабочем месте с помощью правил.
Sometimes attackers change your email settings so that they receive emails you send out, or they set up automatic replies for emails you receive. Иногда злоумышленники меняют параметры электронной почты, чтобы получать отправленные вами сообщения, или настраивают автоответ для входящих сообщений.
This lets you encrypt outgoing email messages and remove encryption from encrypted messages coming from inside your organization or from replies to encrypted messages sent from your organization. Благодаря этому можно организовать шифрование исходящей электронной почты и удалить шифрование как для входящих в организацию зашифрованных сообщений, так и исходящих из нее зашифрованных писем.
Information about an economic entity is updated from official information on the registration or re-registration of economic entities and regulatory reference documentation, statistical reporting data, sample surveys and questionnaire replies of enterprises. Актуализация информации о хозяйствующем субъекте проводится на основе официальной информации о регистрации или перерегистрации хозяйствующих субъектов, нормативно-справочной документации, данных статистической отчетности, выборочных обследований и анкетирования предприятий.
To those who argue that legalizing organ sales would help the poor, Nancy Scheper-Hughes, founder of Organ Watch, pointedly replies: “Perhaps we should look for better ways of helping the destitute than dismantling them.” С теми, кто утверждает, что узаконивание торговли органами могло бы помочь бедным, остро полемизирует Нэнси Шепер-Хьюс, основатель организации Organ Watch, которая отслеживает торговлю органами по всему миру: “Мы должны искать лучшие способы помочь людям, терпящим нужду и лишения, чем разбор этих людей на запчасти”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!