Примеры употребления "Removed" в английском

<>
It is widely believed that if only Slobodan Milosevic were removed from power, Serbia would be set on a path of renewal. Широко распространено мнение о том, что лишь только Слободан Милошевич был бы отстранен от власти, Сербия встала бы на путь обновления.
The Afghan Taliban, removed from power and routed from the country by the end of 2001, needed only a few years to revive itself, owing to the failure of the Afghan government and its international backers to rebuild and stabilize the country. Афганскому Талибану, отстраненному от власти и искорененному в стране в конце 2001 года понадобилось только несколько лет, чтобы прийти в себя, благодаря неспособности афганского правительства и иностранных покровителей отстроить страну и стабилизировать положение.
Scapular cartilage retained or removed. Лопаточный хрящ оставляется или удаляется.
Have the bounty hunters removed. Не высылайте охотников за головами.
We removed fourteen steel rings. Мы вытащили 14 железных колец.
Its sparkplug caps have been removed. Колпачки свечей зажигания были перепутаны.
Her CMR chip, he removed it. Он вытащил ее чип.
The lines that you unpicked are removed. Строки, которые не были выбраны, удаляются.
The TNEF attachment is ignored or removed. Вложение TNEF пропускается или удаляется.
Everyone involved wants them to be removed." Все, кого они коснулись, хотят, чтобы санкции отменили».
The foot and breast flap is removed. Ножка и грудной лоскут удаляются.
The injured were removed from the scene. Раненые были унесены с места происшествия.
The attachment is removed from the message. Из сообщения удаляется вложение.
The clitoris and labia majora were removed. Клитор и большие половые губы отрезаны.
Capital goods are removed as write-off. Товары производственного назначения удаляются под списание.
Capital goods are removed in good condition. Товары производственного назначения удаляются в хорошем состоянии.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely. Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
Capital goods are removed as waste/scrap. Товары производственного назначения удаляются как отходы.
The peritoneum and fat flakes are removed. Чешуйки брюшины и жира удаляются.
The patella, joint capsule and tendon are removed. Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!