Примеры употребления "Relatively" в английском с переводом "относительно"

<>
The costs appear relatively small. По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
This phenomenon is relatively new. Это явление - относительно новое.
Their economy is relatively sound. Экономика относительно здорова.
Relatively sparse number of producers. Относительно низкое количество производителей информации.
But, the theory's relatively easy. Однако все относительно просто лишь в теории.
Hijacking an airplane is relatively inexpensive. Угон самолета также вещь относительно недорогая.
The idea is actually relatively simple. Идея, в общем-то, относительно проста.
This is a relatively modest prediction. Это относительно скромный прогноз.
All of that happened relatively quickly. Всё это произошло относительно быстро.
Egypt, by contrast, is relatively homogeneous. Египет, напротив, является относительно однородным.
But the effect is relatively small. Но эта роль относительно невелика
This is a relatively clean river. Эта река относительно чистая.
Chilean markets also have stayed relatively calm. Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
And consumption growth has been relatively resilient. А рост потребления был относительно устойчивым.
Why was housing performing so (relatively) well? Почему же показатели в жилищном секторе были настолько (относительно) высокими?
You're a relatively good-looking guy. Ты относительно красивый парень.
Yet these mistakes are relatively minor and reversible. И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Investments with high yield and relatively low risk; Инвестиции с высокой доходностью и относительно низким риском;
In addition, its economy is doing relatively well. Кроме того, в ее экономике дела относительно неплохи.
Today’s highlights: A relatively light day today. Сегодняшние важные события: относительно легкий день сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!