Примеры употребления "Reinstalling" в английском

<>
After your uninstall is complete, try reinstalling Office. После удаления установите Office повторно.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it. Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead. Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
For problems during install try uninstalling and reinstalling Office Для проблем во время установки: попробуйте удалить и снова установить Office
Then download Chrome again from google.com/chrome and try reinstalling. Затем снова скачайте Chrome по ссылке google.com/chrome и попробуйте установить его ещё раз.
Note: Deleting and reinstalling the game will not remove your saved game data from your account. Примечание. Удаление и повторная установка игры не приведет к удалению сохраненных игр из вашей учетной записи.
To fix, make sure you meet the system requirements then download Chrome again from google.com/chrome and try reinstalling. Убедитесь, что ваш компьютер отвечает системным требованиям, снова скачайте Chrome по ссылке google.com/chrome и попробуйте установить его ещё раз.
These types of downgrades can only be done by uninstalling Exchange 2016, reinstalling Exchange 2016, and entering the correct product key. Для этого потребуется удалить Exchange 2016, установить Exchange 2016 повторно и ввести правильный ключ продукта.
If your game is freezing or not responding, uninstalling and reinstalling it will remove and replace the files that run the game. Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, удалите и повторно установите ее, заменив файлы, необходимые для игры.
For problems during install, try restarting your computer and then reinstalling Office using the steps in Install Office on your PC or Mac. Если во время установки возникают проблемы, попробуйте перезагрузить компьютер, а затем еще раз установите Office, следуя инструкциям из статьи Установка Office на компьютере с Windows или Mac OS.
With bin Laden dead, the only way that Al Qaeda can reconstitute itself is if the Pakistani military succeeds in reinstalling a proxy regime in Afghanistan. После смерти бен Ладена единственный способ реанимации "Аль-Каиды" возможен, если пакистанские военные смогут восстановить марионеточный режим в Афганистане.
While two regional offices will be converted to subregional offices and two subregional offices will be converted to mobile offices, there are no plans to change the premises in view of the increased costs associated with dismantling and reinstalling communication lines and data-processing linkages. Несмотря на то, что два региональных отделения будут преобразованы в субрегиональные отделения, и два субрегиональных отделения — в передвижные отделения, переезд в другие помещения не планируется из-за больших расходов, связанных с демонтажем и повторной установкой линий связи и сетей электронной обработки данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!