Примеры употребления "Regime" в английском с переводом "режим"

<>
Assad's regime is doomed. Режим Асада обречен.
Regime Change in the Arab World Смена режимов в арабском мире
Nor has the old regime disappeared. И при этом старый режим не исчез вовсе.
Yemen’s Regime Change Gets Personal Смена режима в Йемене становится делом личного характера
The regime played its hand brilliantly. Режим прекрасно разыграл свою карту.
A liberal regulatory regime helps, too. Либеральный регулирующий режим также способствует успеху.
But did the regime learn anything? Но вынес ли режим какой-то урок из этого?
Entry points work in an accelerated regime. Пункты пропуска работают в усиленном режиме.
the Taliban and Saddam Hussein's regime. Талибана и режима Саддама Хусейна.
American "regime change" is worrying some investors. Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке.
The regime wants to change this pattern. Режим хочет изменить эту картину.
Saudi Arabia’s Old Regime Grows Older Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше
Policy continuity eased this change of regime. Проводимая политика преемничества облегчила перемену режима.
The Achilles Heel of Putin’s Regime Ахиллесова пята путинского режима
GATS, the current regime and future developments ГАТС, нынешний режим и будущие изменения
The regulatory regime is more even-handed. Режим регулирования более сбалансирован.
This comprehensive regime contains two subsidiary objectives: Всеобъемлющий режим направлен на достижение следующих двух дополнительных задач:
Regime loyalists will continue to push back. Сторонники режима будут продолжать им противодействовать.
The NPT regime stands on three pillars: Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
The current IP regime is not sustainable. Действующий режим ИС не является устойчивым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!