Примеры употребления "Refresh" в английском с переводом "обновлять"

<>
Fixed refresh threshold error handling Исправлена обработка ошибок, связанных с порогом обновления.
Then select Design > Refresh Data. Затем на вкладке Конструктор нажмите кнопку Обновить данные.
Search, Refresh, and More buttons Кнопки Поиск, Обновить и Дополнительно
Select Done and refresh the browser. Нажмите кнопку Готово и обновите страницу в браузере.
How do I refresh Native Ads? Как обновить нативную рекламу?
Charts with refresh capability on-line; графики с возможностью обновления online;
Select Close and refresh the browser. Нажмите кнопку Закрыть и обновите страницу в браузере.
Refresh the query, keep the layouts Сохранение макетов при обновлении запросов
Refresh the data on the report обновить данные в отчете;
Added [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] to refresh current token. Добавлен [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] для обновления текущего маркера.
please refresh the page and try again Пожалуйста, обновите страницу и попробуйте еще раз
After you verify your domains, choose Refresh После проверки доменов выберите команду "Обновить"
Under Home pages settings, specify the refresh rate. В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления.
Use this icon to refresh the list view. Используйте этот значок, чтобы обновить представление списка.
Refresh data in Role center pages [AX 2012] Обновление данных на страницах центра ролей [AX 2012]
Added callback for access token tracker refresh method. Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
Note that you might need to click Refresh. Обратите внимание на то, что может понадобиться нажать кнопку Обновить.
The mediation layer will control the automatic refresh. Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор.
Please note that refresh rate only affects banners. Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
Refresh your browser to load Outlook.com again. Обновите страницу в браузере, чтобы еще раз загрузить Outlook.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!