Примеры употребления "Records" в английском с переводом "рекорд"

<>
Italian unemployment is breaking records. Итальянская безработица бьет рекорды.
First child in Guinness Book of Records. Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
I set records with my shit turds. Я мог бы ставить мировые рекорды.
Climate records continue to be broken worldwide. По всему миру постоянно продолжают биться климатические рекорды.
Call the Guinness Book of World Records. Звони в "Книгу рекордов Гиннесса".
First child in the Guinness Book of Records. Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
He actually holds the "Guinness Book of World Records" Между прочим, он рекордсмен "Книги рекордов Гиннесса"
They need to teach the program, and not put stupid records! Они должны учить по программе, а не ставить тупые рекорды!
Isn't this you, here in the Guinness Book of Records? Это же вы, в Книге рекордов Гиннеса?
He dreams of getting his name in the Guinness Book of Records. Он мечтает увидеть своё имя в Книге рекордов Гиннеса.
That doesn’t mean that we set new speculative-market records every day. Эта тенденция не означает, что мы каждый день ставим новые рекорды на спекулятивных рынках.
I'm not being funny, he's in the Guinness Book of Records. Я не шучу, он в книге рекордов Гиннеса есть.
Since around 2012, the equity and housing markets have been hitting new records. Начиная примерно с 2012 года, рынки акций и жилья регулярно ставят новые рекорды.
In the 1970s, Diana Nyad set long-distance swim records that are still unbroken. B 70-е годы Диана Найад установила до сих пор не побитые рекорды по плаванию на длинные дистанции в открытой воде.
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records. Уровень зарплат падает, несмотря на высокий рост производительности, в то время как торговый дефицит установил новый рекорд.
With voter turnout beating all European records, France's new president will have unusually strong legitimacy. При явке избирателей, побившей все европейские рекорды, новый президент Франции будет обладать необычно сильной законностью.
Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth. В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире.
As a tumultuous year comes to a close, giddy global markets continue to set new records. По мере того как нынешний бурный год подходит к концу, испытывающие головокружение глобальные рынки продолжают ставить новые рекорды.
And in 2013 we're going to fire it up again and break all those records. А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
Because the cat had hit the Guinness Book of Records by being the tallest cat in the world. Потому что этот кот был занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самый высокий кот в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!