Примеры употребления "Recorded" в английском с переводом "записывать"

<>
I recorded a song for you. Я записала песню для тебя.
You recorded my private phone call? Ты записал мой телефонный разговор?
That's why I recorded an album. Вот почему я записал альбом.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
This is a song that was recorded there. Вот песня, которая была в ней записана
So, you recorded me with your phone, huh? Значит, ты записал меня на свой телефончик, а?
You guys recorded a song for the soundtrack, correct? Вы, ребята записывали песню, которая является саундтреком, правильно?
That was recorded in the scanner, by the way. Кстати, это было записано в сканере.
There's live music, and there's recorded music. Есть живая музыка и записанная.
The last error that was recorded for the queue. Последняя ошибка, записанная для очереди.
Why was content I recorded or purchased myself removed? Почему был удален купленный или записанный мной контент?
Twice a month, Koko's life is recorded on videotape. Дважды в месяц, жизнь Коко записывают на видео.
It recorded the actual time the Marshal swiped into Alexandria. В нём записано реальное время регистрации маршала в Александрии.
I recorded radio chatter about it last cooling system check. Я записал радиопереговоры о нём во время последней его проверки.
Any telephone conversation between you and us may be recorded. Любой телефонный разговор между нами и вами может быть записан.
A journal report is the message that's recorded by journaling. Отчет журнала — это сообщение, записанное с помощью функции ведения журнала.
I mean, the recorded phone call, the stuff in the trunk. Я имею ввиду, записанный телефонный разговор, вещи в багажнике.
It certainly hasn't changed much at all throughout recorded history. Скорее всего, она не изменилась вообще за всю записанную историю.
Here's the same call recorded from a hydrophone 500 miles away. Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль.
Anyone can be recorded, at any time and anywhere in the world. Записать можно кого угодно, в любое время и в любой точке мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!