Примеры употребления "Receipts" в английском с переводом "поступление"

<>
Update product receipts for purchase orders. Обновите поступления продуктов для заказов на покупку.
Create notification workflows for failed product receipts. Создание бизнес-правил уведомления для нарушенных поступлений продуктов.
Table 1: International arrivals and tourism receipts Таблица 1: Приток иностранных туристов и поступления от туризма
Create notification workflows for rejected unconfirmed product receipts. Создание бизнес-правил уведомления для отвергнутых неподтверждённых поступлений продуктов.
Match vendor invoices, purchase orders, and product receipts Сопоставление накладных поставщика, заказов на покупку и поступлений продуктов
Enter and match vendor invoices to product receipts Введите накладные поставщиков и сопоставьте их поступлениям продуктов
Product receipts (previously known as PO packing slips) Поступления продуктов (ранее называлась отборочными накладными ЗП)
Select product receipts to create vendor invoices for. Выбор поступлений продуктов, для которых создаются накладные поставщика.
Create a vendor invoice based on product receipts. Создать накладную поставщика на основе поступлений продуктов.
On the Action Pane, click Match product receipts. В области действий щелкните Сопоставить поступления продуктов.
Vendor product receipts – Transfer the vendor product receipt transactions. Поступления продуктов поставщика — перенос проводок поступления продуктов поставщика.
For more information, see About confirmation of product receipts. Дополнительные сведения см. в разделе О подтверждении поступлений продуктов.
Match vendor invoices to purchase orders and product receipts Сопоставление накладных поставщика с заказами на покупку и поступлениями продуктов
Create delivery due-date notification workflows for unconfirmed product receipts. Создание бизнес-правил уведомления, связанных со сроком выполнения поставки для неподтверждённых поступлений продуктов.
Accounting for stocked items on product receipts and vendor invoices Учет учитываемых в запасах номенклатур в поступлениях продуктов и накладных поставщика
This batch process will match product receipts to their corresponding invoices. В рамках этого процесса пакетной обработки поступления продуктов будут сопоставлены соответствующим накладным.
This includes rules for accepting deliveries, updating invoices, and product receipts. Это включает правила приемки поставки, обновления накладных и поступления продуктов.
Alternatively, in the Lines grid, click Invoice line > Match product receipts. Или же в сетке Строки щелкните Строка накладной > Сопоставить поступления продуктов.
Click From product receipt to create an invoice from selected product receipts. Щелкните Из поступления продуктов, чтобы создать накладную из выбранных поступлений продуктов.
If benefits are not reduced, the gap between receipts and expenditures will increase. Если льготы не урезать, то пропасть между поступлениями и расходами будет увеличиваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!