Примеры употребления "Reason" в английском с переводом "основание"

<>
Perhaps he has a reason. Возможно, у него есть основания быть мрачным.
There is little reason for optimism. Поэтому особых оснований для оптимизма нет.
They do so with good reason. У них есть для этого основания.
Use stage reason codes [AX 2012] Использование кодов оснований этапов [AX 2012]
You can select a reason code. Вы можете выбрать код основания.
Nonetheless, there is reason for hope. Тем не менее, существуют основания для надежд.
Click Human resources > Setup > Parameters > Reason codes. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Параметры > Коды оснований.
But there is reason to be hopeful. Но остаются основания и для надежды.
Al Jazeera has good reason to gloat: "Аль-Джазира" имеет все основания, чтобы злорадствовать:
I think there is reason for hope. Я думаю, что для надежды есть основания.
But there is good reason to be skeptical. Но в данном случае есть все основания для скептицизма.
He had good reason to worry even then. Даже тогда, у него были веские основания для беспокойства.
Trump is apparently antagonizing China for no good reason. Трамп явно создаёт вражду в отношениях с Китаем, причём без веских оснований.
And then we give him a reason for sitting. После чего мы дадим ему основание чтобы он сел.
Others, however, have reacted skeptically, and for good reason. Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания.
Click Travel and expense > Setup > Disputes > Dispute reason codes. Щелкните Командировки и расходы > Настройка > Спорные вопросы > Коды оснований спорных вопросов.
But is this a reason to resist all change? Но является ли это основанием сопротивляться любым переменам?
I have every reason to think it's true; У меня есть все основания считать это правдой.
There is good reason to believe that it was. Есть резонные основания полагать, что так оно и было.
Click Service management > Setup > Service orders > Stage reason codes. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Заказы на обслуживание > Коды оснований этапа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!